"se félicite de la poursuite du processus" - Traduction Français en Arabe

    • ترحب باستمرار عملية
        
    • يرحب بالعملية
        
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution conduit par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض القانون التي تجريها حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض القانون التي تجريها حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض القانون التي تجريها حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري الأخير اللذين تقودهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    3. se félicite de la poursuite du processus consultatif sur le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui a été facilité par le Directeur exécutif, et des contributions précieuses apportées par les gouvernements et les autres parties prenantes, qui ont conduit à la révision de la stratégie pour la Veille écologique; UN 3 - يرحب بالعملية التشاورية الأخرى بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي يديرها المدير التنفيذي، والمدخلات القيمة الواردة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، والتي أسفرت عن الإستراتيجية المنقحة لرصد البيئة؛()
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري الأخير اللذين تقودهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري الأخير اللتين تقودهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري الذي أجرته حكومة سانت هيلانة في الآونة الأخيرة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري الذي أجرته حكومة سانت هيلانة في الآونة الأخيرة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue récente d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور والاستفتاء الاستشاري اللتين تضطلع بهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور وبالاستفتاء الاستشاري اللذين تقودهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution et de la tenue d'un scrutin consultatif, conduits par le Gouvernement de Sainte-Hélène en coopération avec la Puissance administrante ; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور وبالاستفتاء الاستشاري اللذين تقودهما حكومة سانت هيلانة بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution du territoire, y compris les réunions publiques consacrées à la question, et demande à la Puissance administrante de tenir compte des préoccupations déjà exprimées par les habitants de Sainte-Hélène au sujet du droit à la nationalité; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور للإقليم، بما في ذلك عقد الاجتماعات العامة في هذا الشأن، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة التي سبق أن أعربوا عنها فيما يتعلق بالحق في الجنسية؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution du territoire, y compris les réunions publiques consacrées à la question, et demande à la Puissance administrante de tenir compte des préoccupations déjà exprimées par les habitants de Sainte-Hélène au sujet du droit à la nationalité ; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور للإقليم، بما في ذلك عقد الاجتماعات العامة في هذا الشأن، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة التي سبق أن أعربوا عنها فيما يتعلق بالحق في الجنسية؛
    1. se félicite de la poursuite du processus de révision de la Constitution du territoire, y compris les réunions publiques consacrées à la question, et demande à la Puissance administrante de tenir compte des préoccupations déjà exprimées par les habitants de Sainte-Hélène au sujet du droit à la nationalité; UN 1 - ترحب باستمرار عملية استعراض الدستور للإقليم، بما في ذلك عقد الاجتماعات العامة في هذا الشأن، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي شواغل سكان سانت هيلانة التي سبق أن أعربوا عنها فيما يتعلق بالحق في الجنسية؛
    5. se félicite de la poursuite du processus consultatif sur le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui a été facilité par le Directeur exécutif, et des contributions précieuses apportées par les gouvernements et les autres parties prenantes, qui ont débouché sur une stratégie révisée pour la Veille écologique; UN 5 - يرحب بالعملية التشاورية الأخرى بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي قام المدير التنفيذي بتيسيرها، والمدخلات القيمة الواردة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، والتي أسفرت عن الإستراتيجية المنقحة لرصد البيئة()؛
    5. se félicite de la poursuite du processus consultatif sur le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui a été facilité par le Directeur exécutif, et des contributions précieuses apportées par les gouvernements et les autres parties prenantes, qui ont débouché sur une stratégie révisée pour la Veille écologique; UN 5 - يرحب بالعملية التشاورية الأخرى بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي قام المدير التنفيذي بتيسيرها، والمدخلات القيمة الواردة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، والتي أسفرت عن الإستراتيجية المنقحة لرصد البيئة؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus