"se référer à la note verbale" - Traduction Français en Arabe

    • ترجع إلى المذكرة الشفوية
        
    • تشير إلى المذكرة الشفوية
        
    • بالعودة إلى المذكرة الشفوية
        
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (رقم الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (رقم الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (رقم الهاتف: 1(212) 963-2643).
    La Mission permanente du Royaume d'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de se référer à la note verbale de ce dernier en date du 27 novembre 2012 et à sa propre réponse du 4 janvier 2013. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وإلى ردنا المؤرخ 4 كانون الثاني/يناير 2013.
    S'agissant de l'accès à la salle du Conseil de sécurité, il est conseillé aux membres des délégations de se référer à la note verbale datée du 13 septembre 2011 du Service du protocole et de la liaison. UN وفي ما يتعلق بالوصول إلى قاعة مجلس الأمن، يُنصح أعضاء الوفود بالعودة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال.
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (رقم الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    Pour de plus amples renseignements, les délégations intéressées peuvent se référer à la note verbale No 03-204 ou prendre contact avec le Groupe du service de séances (tél. 1 (212) 963-2643). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن للوفود المهتمة بالأمر أن ترجع إلى المذكرة الشفوية رقم 03-204، أو الاتصال بوحدة خدمات الاجتماعات (الهاتف: 1(212) 963-2643).
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur de se référer à la note verbale de ce dernier, en date du 29 juin 2009. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، ويشرفها أن تشير إلى المذكرة الشفوية للجنة المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009.
    La Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur de se référer à la note verbale datée du 1er novembre 2006 concernant l'application de ladite résolution. UN تهدي البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلقة بتنفيذ القرار 1718 (2006).
    S'agissant de l'accès à la salle du Conseil de sécurité, il est conseillé aux membres des délégations de se référer à la note verbale datée du 13 septembre 2011 du Service du protocole et de la liaison. UN وفي ما يتعلق بالوصول إلى قاعة مجلس الأمن، يُنصح أعضاء الوفود بالعودة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال.
    S'agissant de l'accès à la salle du Conseil de sécurité, il est conseillé aux membres des délégations de se référer à la note verbale datée du 13 septembre 2011 du Service du protocole et de la liaison. UN وفي ما يتعلق بالوصول إلى قاعة مجلس الأمن، يُنصح أعضاء الوفود بالعودة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus