13. Accueille favorablement la quatrième Réunion de coordination sur l'aide humanitaire à la Somalie qui se tiendra à Addis-Abeba du 29 novembre au 1er décembre 1993; | UN | ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
13. Accueille favorablement la quatrième Réunion de coordination sur l'aide humanitaire à la Somalie, qui se tiendra à Addis-Abeba du 29 novembre au 1er décembre 1993; | UN | " ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
33. Demande aux États Membres de tenir dûment compte, lors des délibérations qu'ils tiendront à la troisième Conférence sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis-Abeba du 13 au 16 juillet 2015, de l'élimination de la pauvreté; | UN | 33 - تدعو الدول الأعضاء إلى كفالة إدراج مسألة القضاء على الفقرة على النحو الواجب في مداولات المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيعقد في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015؛ |
L'Envoyé spécial compte transmettre le même message aux chefs d'État de la région des Grands Lacs à l'occasion du Sommet de l'Union africaine, qui se tiendra à Addis-Abeba en janvier/ février 2010. | UN | ويعتزم المبعوث الخاص أن ينقل هذه الرسالة نفسها إلى رؤساء دول منطقة البحيرات الكبرى، المشاركين في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المقرر عقده في أديس أبابا في أواخر كانون الثاني/يناير أوائل شباط/فبراير 2010. |
L'Envoyé spécial compte transmettre le même message aux chefs d'État de la région des Grands Lacs à l'occasion du Sommet de l'Union africaine, qui se tiendra à Addis-Abeba en janvier/ février 2010. | UN | ويعتزم المبعوث الخاص أن ينقل الرسالة نفسها إلى رؤساء دول منطقة البحيرات الكبرى المشاركين في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المقرر عقده في أديس أبابا في أواخر كانون الثاني/يناير أوائل شباط/فبراير 2010. |
Le Rapport sur la gouvernance en Afrique sera mis en train lors du quatrième Forum sur le développement de l'Afrique, qui se tiendra à Addis-Abeba, en mars 2004, sur le thème < < Gouvernance pour une Afrique en progrès > > . | UN | 57 - وسوف يصدر التقرير المتعلق بالإدارة الرشيدة في أفريقيا في المنتدى الرابع لتنمية أفريقيا، المقرر عقده في أديس أبابا في آذار/مارس 2004. |
À cet égard, la sixième conférence régionale qui se tiendra à Addis-Abeba en novembre 1999 permettra d’évaluer la mise en oeuvre des Programmes d’action de Dakar et de Beijing et sans doute de concevoir de nouvelles initiatives. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المؤتمر اﻹقليمي السادس الذي سيعقد في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ سيساعد على تقييم تنفيذ برنامج عمل داكار ومنهاج عمل بيجين والتفكير دون شك في مبادرات جديدة. |