"se tirer" - Traduction Français en Arabe

    • نخرج
        
    • يريد الخروج من
        
    On va se tirer d'ici, mec. On se tire d'ici. On se tire d'ici. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير، دعنا نخرج من هنا وحاول أن تهدأ
    Il faut se tirer vite, sinon on sortira les pieds en avant. Open Subtitles إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث.
    Il faut se tirer d'ici avant que la police boucle le quartier. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تغلق الشرطة هذا الجزء من المدينة
    Faut se tirer d'ici et se faire pincer au lac avant de se faire pincer pour avoir buté un gardien. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة قبل يقبض علينا ونتعاقب لقتل حارس لعين
    Départ en une semaine, soit il avait hâte de se tirer... Open Subtitles الرجل يريد الخروج من المدينة في الأسبوع المقبل أما أنه حقاً متحمس جداً للرحيل لمكان ما
    Alors, on attend quoi pour se tirer ? Open Subtitles ثم ما الذي ننتظره ؟ اللعنة , دعونا نخرج من هنا
    Je ne sais pas, mais on doit se tirer d'ici maintenant. Open Subtitles لا أعلم لكن يجب أن نخرج من هنا الآن
    On ne peut plus respirer. Il faut se tirer. Open Subtitles نحن حتى لا نستطيع أن نتنفس يا رجل يجب أن نخرج من هنا
    Fais-moi plaisir et démarre ce truc afin qu'on puisse se tirer d'ici. S'il te plaît! Open Subtitles أسدي لي هذا المعروف شغلي السيارة لكي نخرج من هنا رجاءاً
    On ferait bien de se tirer, genre... des fois qu'ils changent d'avis. Open Subtitles من الافضل لنا ان نخرج من هنا قبل ان يغيروا رأيهم
    Faut se tirer ! Je fais la malle ! Rien que l'essentiel ! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط
    C'est un vieux modèle, on peut l'ouvrir. - Il faut se tirer d'ici ! Open Subtitles ينبغى أن نخرج من هنا لا خداع أيها المتحاذق
    Faut se tirer vite fait ! Open Subtitles ويجب علينا أن نخرج من هذه الورطة اللعينة.
    Ils vont nous zigouiller. Faut se tirer. Open Subtitles حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا
    Faut se tirer d'ici demain à la première heure. - Sinon on est morts. Open Subtitles كلا ، إذا لم نخرج من هنا كأول شيء في الصباح , سننتهي ميتين
    On devrait se tirer d'ici avant le saut dans l'hyperespace. En effet. Open Subtitles يجب أن نخرج منها قبل تشغيل السرعة الفائقة
    On devrait se tirer. Pas vrai, John ? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا ألا توافقني جون ؟
    On va se tirer d'ici et rentrer à la maison. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ونتوجه إلى منزلنا
    Il a tué 14 Allemands pour qu'on puisse se tirer de cet enfer. Non. Open Subtitles لقد قتل 14 جندي ألماني حتى نخرج من هناك
    Donne-moi un mot qu'on puisse se tirer ! Open Subtitles جس ,إعطنا كلمة لأجل أن نخرج من هنا ! إننا محاطين
    Qui veut se tirer d'ici avec moi ? Open Subtitles أي أحد أخر يريد الخروج من هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus