"secours essentiels" - Traduction Français en Arabe

    • الأولية والطارئة
        
    • الإغاثة الأساسية
        
    • المعونة الحيوية
        
    • إغاثة أساسية
        
    fournissant avec diligence une protection et des articles de secours essentiels lors de situations d'urgence ; UN الإسراع في توفير الحماية ومواد الإغاثة الأساسية في حالات الطوارئ؛
    Cette mission visait notamment à surveiller la distribution de secours essentiels à 10 000 personnes. UN وكان أحد أهداف هذه الزيارة هو مراقبة توزيع مواد الإغاثة الأساسية على 000 10 شخص.
    Le banditisme généralisé et les enlèvements sur tout le territoire du Darfour ont fortement compromis le mouvement des agents des organismes humanitaires et des articles de secours essentiels. UN كما أن تفشي أعمال السطو والاختطاف في جميع أنحاء دارفور قد أعاق إلى حد كبير حركة العاملين في ميدان المساعدة الإنسانية ونقل مواد المعونة الحيوية.
    secours essentiels et articles non alimentaires UN مواد الإغاثة الأساسية/المواد غير الغذائية
    :: Le HCR a participé à une mission interorganisations des Nations Unies à Ras el-Ain et y a distribué des secours essentiels à 9 000 personnes. UN :: شاركت مفوضية شؤون اللاجئين في بعثة مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة أوفدت إلى رأس العين ووزعت فيها مواد الإغاثة الأساسية على 000 9 شخص.
    En outre, l'Unité d'assurance de qualité, récemment établie au sein du SMS, a déjà commencé à recueillir des données sur la qualité des articles de secours essentiels et à fournir une rétroinformation sur ses évaluations aux fournisseurs. UN وعلاوة على ذلك، بدأت بالفعل وحدة ضمان الجودة، التي أنشئت في الآونة الأخيرة، داخل دائرة إدارة الإمدادات، في جمع البيانات عن نوعية بنود الإغاثة الأساسية وفي تزويد المورّدين بتعليقاتها على تقييماتها.
    À plusieurs reprises, notamment en avril et en octobre 2013, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a décrit de façon détaillée au Conseil de sécurité la façon dont le régime entravait délibérément l'envoi de secours essentiels, notamment en mettant en place des obstacles bureaucratiques. UN وما فتئ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يبين بتفصيل، مرارا وتكرارا، كيف أن النظام السوري يعرقل عن قصد إيصال المعونة الحيوية بطرق منها على سبيل الذكر لا الحصر العراقيل البيروقراطية، وذلك في معرض تقديم المكتب إحاطات إلى المجلس، بما في ذلك الإحاطة التي قدمها في نيسان/أبريل 2013 وتلك التي قدمها في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Ces derniers ont ainsi reçu des repas chauds au centre d'accueil et des articles de secours essentiels lorsqu'ils ont été enregistrés dans les camps. UN وتلقى اللاجئون وجبات ساخنة في مركز الاستقبال وأدوات إغاثة أساسية فور تسجيلهم في المخيمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus