Voir les rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les consultations relatives à la cohérence du système | UN | انظر التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة لمشاوراتها بشأن الاتساق على نطاق المنظومة |
Rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'assistance en matière de lutte antimines | UN | تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام |
Enfin, Mme Eueström souligne l'importance des rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale conformément au paragraphe 4 du projet de résolution. | UN | وأخيرا، شددت على أهمية تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 من مشروع القرار. |
Les conclusions du Groupe feront l'objet d'un rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وستكون النتائج التي سيتوصل إليها الفريق موضوع تقرير سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Rapports financiers annuels et biennaux du Secrétaire général à l'Assemblée générale | UN | التقارير المالية التي تقدم سنويا وكل سنتين من الأمين العام إلى الجمعية العامة |
Le présent rapport fait part des informations communiquées depuis la présentation du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | ويقدم هذا التقرير المعلومات التي اتيحت بعد تقديم تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
Le présent rapport donne des informations sur les faits nouveaux intervenus depuis la présentation du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | ويقدم هذا التقرير المعلومات التي أتيحت بعد تقديم تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
Les besoins financiers de la Direction exécutive seront présentés dans le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale, pour examen. | UN | 19 - ستقدم الاحتياجات المالية للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة لإقراره. |
Le présent document est le deuxième rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. | UN | 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
:: Établissement, en collaboration avec les organismes des Nations Unies, du rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale consacré à la lutte antimines | UN | :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام |
Rapports statistiques établis pour incorporation au rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | التقرير الإحصائي اللازم للتقرير المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تنفيذ مقاصد وأهداف إعلان الألفية |
Des rapports analogues sur la composition du Secrétariat sont soumis chaque année par le Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | وتقدَّم تقارير مماثلة عن ملاك موظفي الأمانة العامة من الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
Rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'assistance en matière de lutte antimines | UN | تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام |
Prestation de conseils pour la préparation de 782 notes ou interventions, y compris pour des présentations du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le maintien de la paix et pour des conférences de presse | UN | إسداء المشورة لأجل 782 مجموعة من المذكرات ونقاط حوار، بما في ذلك فيما يتعلق بإعداد العروض التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام والمؤتمرات الصحفية |
Établissement, en collaboration avec les organismes des Nations Unies, du rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale consacré à la lutte antimines | UN | القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام |
:: Établir les rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le financement des opérations de maintien de la paix | UN | إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام |
:: Rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la lutte antimines, en collaboration avec des partenaires de l'ONU | UN | :: إعداد تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن الإجراءات المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة |
:: Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale et au Conseil des droits de l'homme | UN | :: تقرير سنوي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان |
Ces délégations considéraient en effet qu'il était essentiel de connaître les avis qui devaient être présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale pour examiner les différentes questions soulevées par les sanctions, y compris concernant l'Article 50 de la Charte. | UN | وأعربت هذه الوفود عن رأيها بأن الآراء التي سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة ضرورية للغاية للنظر في المسائل التي أثارتها الجزاءات، بما في ذلك المسائل المتصلة بالمادة 50 من الميثاق. |
Ces rapports peuvent servir à l'élaboration de projets de politiques ou de rapports adressés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | ويمكن استخدام تقارير الخبراء الاستشاريين كإسهامات في المقترحات المتعلقة بالسياسة العامة أو التقارير التي يقدّمها الأمين العام للجمعية العامة. |
Le présent rapport donne des informations relatives à la Décennie internationale des populations autochtones et complète le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/57/395). | UN | يقدم التقرير الحالي معلومات ذات صلة بالعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ويستكمل تقرير الأمين العام الذي قدمه إلى الجمعية العامة (A/57/395). |
1. Prend acte avec satisfaction des rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/56/384 et Corr.1 et A/55/494); | UN | 1- ترحب بتقريري الأمين العام المقدمين إلى الجمعية العامة A/56/384) وCorr.1 و(A/55/494؛ |
72. L'attention de la Commission est appelée sur le rapport soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/50/653). | UN | ٢٧- ويسترعى اهتمام اللجنة الى تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة )A/50/653(. |