"secrétaire général adjoint à l'information" - Traduction Français en Arabe

    • وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام
        
    • وكيل اﻷمين العام للمعلومات
        
    • وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون المعلومات
        
    Le séminaire a pris fin sur une déclaration du Secrétaire général adjoint à l'information. UN وقد انتهى الاجتماع ببيان من قِبَل وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام.
    Le Secrétaire général adjoint à l'information a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. UN 206 - وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام البرنامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à l'information économique et à l'analyse des politiques UN بيان وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Le Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques prend la parole. UN وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Le modérateur de la table ronde sera M. Jean-Claude Milleron, Secrétaire général adjoint à l’information économique et sociale et à l’analyse dse politiques. UN وسيدير المناقشة السيد جان - كلود مييرتون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Le modérateur de la table ronde sera M. Jean-Claude Milleron, Secrétaire général adjoint à l’information économique et sociale et à l’analyse dse politiques. UN وسيدير المناقشة السيد جان - كلود مييرتــون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    En fait, le Secrétaire général adjoint à l'information est membre du Conseil de direction, où il intervient fréquemment, de même qu'aux réunions des conseillers principaux du Secrétaire général. UN ففي حقيقة الأمر، فإن وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام عضو في فريق الإدارة الرفيع المستوى، وهو متحدث بصفة متكررة في ذلك الفريق وفي اجتماعات كبار مستشاري الأمين العام.
    Le Secrétaire général adjoint à l'information a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. UN 206 - وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام البرنامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    Secrétaire général adjoint à l'information UN وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام
    (UN-A-31-111) Bureau du Secrétaire général adjoint à l’information UN (UN-A-31-111) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام
    (UNA027-02100) Bureau du Secrétaire général adjoint à l'information UN (UNA027-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام
    (UNA028-02100) Bureau du Secrétaire général adjoint à l'information UN (UNA028-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام
    La délégation de l'orateur se félicite qu'à la précédente séance, le Secrétaire général adjoint à l'information du public ait dit que le principe fondamental du plan de rationalisation était de renforcer les centres d'information établis dans les pays en développement grâce aux économies réalisées suite au regroupement des centres d'Europe occidentale. UN وأعرب أيضا عن ترحيب وفده بالتصريح الواضح الذي أدلى به وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام في الجلسة السابقة، والذي مفاده أن العنصر الرئيسي لخطة الترشيد هو تعزيز مراكز الإعلام في البلدان النامية عن طريق الوفورات الناتجة من إدماج المراكز في أوروبا الغربية.
    Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques UN وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques UN وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques UN وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    3. Le Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - كما أدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    3. Le Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - كما أدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Le modérateur de la table ronde sera M. Jean-Claude Milleron, Secrétaire général adjoint à l’information économique et sociale et à l’analyse dse politiques. UN وسيدير المناقشة السيد جان - كلود مييرتــون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Le modérateur de la table ronde sera M. Jean-Claude Milleron, Secrétaire général adjoint à l’information économique et sociale et à l’analyse des politiques. UN وسيدير المناقشة السيد جان - كلود مييرتــون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Le modérateur de la table ronde sera M. Jean-Claude Milleron, Secrétaire général adjoint à l’information économique et sociale et à l’analyse des politiques. UN وسيدير المناقشة السيد جان - كلود مييرتــون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    S'agissant des rôles des hauts responsables en matière d'information, à savoir le Secrétaire général adjoint à l'information et le porte-parole du Secrétaire général, il était difficile de dire lequel des deux était appelé à jouer le rôle prééminent. UN 56 - وفي ما يتعلق بأدوار كبار المسؤولين في مجال الإعلام، في الأمم المتحدة، أي وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام والمتحدث باسم الأمين العام، ليس واضحا أي منصب منها يمسك بزمام المبادرة في هذا المجال.
    3. M. MILLERON (Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques) dit que la Conférence internationale sur la population et le développement a donné des résultats remarquables; le principal problème qui se pose maintenant est celui de l'application du Programme d'action. UN ٣ - السيد ميليرون )وكيل اﻷمين العام لشؤون المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: قال إن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية حقق نتائج ملحوظة؛ وأن المشكلة الرئيسية اﻵن تتمثل في تنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus