Lettre datée du 26 mai (S/24025), adressée au Secrétaire général par les représentants des pays suivants : Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Equateur, Honduras, Jamaïque, Mexique, Paraguay, Uruguay, Venezuela. | UN | رسالة مؤرخة ٦٢ أيار/مايو )S/24025( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وأورغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وجامايكا وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك وهندوراس. |
A/48/304-S/26290 ─ Lettre datée du 10 août 1993, adressée au Secrétaire général par les représentants des Missions permanentes de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/48/304-S/26290 - رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من ممثلي البعثات الدائمة للاتحاد الروسي وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
A/48/347-S/26357 ─ Lettre datée du 25 août 1993, adressée au Secrétaire général par les représentants des Missions permanentes de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/48/347-S/26357 - رسالة مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي واوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
A/49/66-S/1994/91 — Lettre datée du 24 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/49/66-S/1994/91 - رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وأوكرانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
A/51/86-S/1996/216 — Lettre datée du 22 mars 1996, adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/51/86-S/1996/216- رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 24 août (S/1998/795), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d’Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, et pièces jointes. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس )S/1998/795( ومرفقاتها، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي المملكــة المتحــدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
m) Lettre datée du 24 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/66-S/1994/91); | UN | )م( رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وأوكرانيا والولايات المتحدة )A/49/66-S/1994/91(؛ |
n) Lettre datée du 18 mars 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/113-S/1994/339); | UN | )ن( رسالة مؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أوكرانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة )A/49/113-S/1994/339(؛ |
e) Lettre datée du 10 août 1993, adressée au Secrétaire général par les représentants des Missions permanentes de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/48/304-S/26290); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من ممثلي البعثات الدائمة لكازاخستان وقيرغيزستان والاتحاد الروسي وطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة (A/48/304-S/26290)؛ |
Lettre datée du 26 juillet (S/1995/622), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte d'une déclaration tripartite que leurs gouvernements respectifs ont publiée à la même date. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه (S/1995/622) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها نص إعلان ثلاثي صادر عن الحكومات الثلاث في التاريخ ذاته. |
Lettre datée du 21 mars (S/1996/211), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte d'une déclaration tripartite que leurs gouvernements respectifs ont adoptée le même jour. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس (S/1996/211) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها نص إعلان ثلاثي صادر في ذات التاريخ عن الحكومات الثلاث. |
Lettre datée du 20 octobre (S/1995/877), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte d'une déclaration publiée conjointement le même jour par leurs gouvernements respectifs. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/877) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيليون فيها بيانا مشتركا صدر في نفس التاريخ عن حكومات كل منهم. |
Lettre datée du 22 mars 1996 (S/1996/216), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, joignant en annexe le texte d'une déclaration conjointe publiée le même jour par leurs gouvernements respectifs. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/216) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، يرفقون طيها بيانا مشتركا صدر في نفس التاريخ عن حكومات كل منهم. |
Lettre datée du 10 juin (S/1998/496), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique et du Rwanda, transmettant le texte du Plan général de mise en oeuvre et des recommandations des facilitateurs, établi par l'équipe de facilitation Rwanda-États-Unis d’Amérique chargée des négociations avec les représentants des Gouvernements érythréen et éthiopien. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/496) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي رواندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل خطة التنفيذ العامة والتوصيات المقدمة من الوسيطين كما أعدها فريق الوساطة المكون من رواندا والولايات المتحدة اﻷمريكية الذي تفاوض مع ممثلي حكومتي إثيوبيا وإريتريا. |
Lettre datée du 26 janvier (S/1999/77), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d’Amérique et de la Fédération de Russie, transmettant une déclaration publiée le même jour, à l’issue de la réunion tenue à Moscou par le Secrétaire d’État des États-Unis d’Amérique et le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie. | UN | رسالة مؤرخة ٦٢ كانون الثاني/يناير )S/1999/77( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلان بها بيانا صادرا إثر الاجتماع الذي عقد في موسكو بين وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Lettre datée du 9 avril 1992 (S/23799), adressée au Secrétaire général par les représentants des Etats-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et du Portugal1, transmettant le texte d'une déclaration commune faite par les Etats-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et le Portugal le 9 avril 1992. | UN | رسالة مؤرخة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٢ (S/23799) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي)١( والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها بيانا مشتركا صادرا عن الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
Lettre datée du 20 décembre (S/23309), adressée au Secrétaire général par les représentants des Etats-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, communiquant le texte d'une déclaration tripartite publiée par les trois Gouvernements le 27 novembre 1991. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23309( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يعممون بها نص إعلان ثلاثي صادر عن الحكومات الثلاث في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. |
3. Pour l'examen de ce point, la Sixième Commission était saisie d'une lettre datée du 16 septembre 1993, adressée au Secrétaire général par les représentants des Missions permanentes de l'Australie, du Bénin, de la France et de l'Irlande auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/48/232), à laquelle était joint un mémoire explicatif conformément à l'article 20 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ٣ - وقد كانت معروضة على اللجنة السادسة، فيما يتصل بالبند، رسالة مؤرخة ٦١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البعثات الدائمة لاستراليا، وأيرلندا، وبنن، وفرنسا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/232)، أرفقت بها مذكرة تفسيرية وفقا للمادة ٠٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Lettre datée du 9 juillet 1993 (S/26064), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et du Portugal, transmettant le texte de la déclaration conjointe faite par leurs chefs de délégation à Moscou, le 8 juillet 1993. | UN | رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26064) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها نص بيان مشترك أصدره رؤساء وفود دولهم في موسكو في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Lettre datée du 13 août (S/26304), adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord transmettant le texte d'une déclaration tripartite, que leurs gouvernements ont rendue publique le 13 août 1993. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/26304( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها نص إعلان ثلاثي صدر عن حكوماتهم الثلاث في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
A/49/162-S/1994/596 — Lettre datée du 17 mai 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/49/162-S/1994/596 - رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين ﻷكرانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |