"secrétaire général sur la restructuration" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمين العام عن إعادة تشكيل
        
    • اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل
        
    35. Le Comité a pris note du rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN النتائج ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    A/48/428 Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat UN A/48/428 تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها
    35. Le Comité a pris note du rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN النتائج ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    D'autres étaient partisans d'en reporter l'examen afin de tenir compte des délibérations de l'Assemblée générale lorsqu'elle examinerait le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Centre pour les droits de l'homme. UN ورأت وفود أخرى أنه ينبغي تأجيل النظر في هذا البرنامج لتؤخذ في الاعتبار مداولات الجمعية العامة خلال نظرها في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان.
    4. Il s'agit là de quelques-unes des remarques préliminaires de Cuba concernant le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat. UN ٤ - هذه بعض الملاحظات اﻷولية لكوبا على تقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    54. Elle regrette par ailleurs que le rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat (A/48/428) ne corresponde pas à la demande formulée au paragraphe 6 de la résolution 47/212 II de l'Assemblée générale. UN ٥٤ - وأعربت عن أسفها من ناحية أخرى ﻷن تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها )A/48/428( لا يطابق الطلب الوارد في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ ثانيا.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat 5/; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها)٥(؛
    n) Rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Centre pour les droits de l'homme (budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997) (A/C.5/50/71); UN )ن( تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان: الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )A/C.5/50/71(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/53/137-E/1998/66) UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/53/137-E/1998/66(
    a) Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/53/137-E/1998/66); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (A/53/137-E/1998/66)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/53/137-E/1998/66); UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/53/137-E/1998/66(
    a) Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/52/155-E/1997/68 et Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما A/52/155-E/1997/68) و Add.1(؛
    Il sera exécuté dans le cadre d'une nouvelle structure mise en place en 1996 dont les principaux éléments ont été exposés dans le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Centre pour les droits de l'homme (A/C.5/50/71). UN وسينفذ برنامج العمل من خلال هيكل إداري جديد وضع في عام ١٩٩٦، ورد وصف عناصره الرئيسية في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان A/C.5/50/71) المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    Il sera exécuté dans le cadre d'une nouvelle structure mise en place en 1996 dont les principaux éléments ont été exposés dans le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Centre pour les droits de l'homme (A/C.5/50/71). UN وسينفذ برنامج العمل من خلال هيكل إداري جديد وضع في عام ١٩٩٦، ورد وصف عناصره الرئيسية في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان A/C.5/50/71) المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/54/115-E/1999/59); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (A/54/115-E/1999/59)؛
    17. La délégation algérienne prend bonne note du rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat ainsi que des contraintes conjoncturelles qui ont rendu difficile la présentation d'un rapport analysant tous les aspects de la restructuration et en particulier ses effets sur les programmes. UN ١٧ - وواصل بيانه قائلا إن الوفد الجزائري يحيط علما بيﱢنا بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكذلك القيود الطارئة التي جعلت من الصعب تقديم تقرير يحلل جميع جوانب عمليـة إعــادة التشكيل لا سيما آثارها على البرامج.
    24. De sa 23e à sa 25e séance, les 9 et 12 septembre 1994, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat (A/49/336). UN ٢٤ - نظرت اللجنة، في جلستيها ٢٣ و ٢٥، المعقودتين في ٩ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/49/336).
    11. A ses 26e et 27e séances, le 15 octobre 1993, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat (A/48/428). UN ١١ - نظرت اللجنة، في جلستيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، المعقودتين في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها )A/48/428(.
    24. De sa 23e à sa 25e séance, les 9 et 12 septembre 1994, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat (A/49/336). UN ٢٤ - نظرت اللجنة، في جلستيها ٢٣ و ٢٥، المعقودتين في ٩ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/49/336).
    26. M. TAKASU (Contrôleur) dit que le rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Centre pour les droits de l'homme (A/C.5/50/71) a été soumis en juin 1996 en application d'une disposition de la résolution 50/214 de l'Assemblée générale, selon laquelle le Secrétaire général devrait présenter un rapport sur le montant et la répartition des ressources affectées au Centre. UN ٢٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: أجاب قائلا إن تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان (A/C.5/50/71) قدم في حزيران/يونيه ١٩٩٦ تلبية لحكم من أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المستوى والتوزيع المناسبين لموارد مركز حقوق اﻹنسان.
    b) Note du Secrétaire général sur la restructuration du Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses (E/1999/90); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1999/90(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus