Rapport du Secrétaire général sur les activités de l'Ombudsman et la révision du mandat de l'Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم والاختصاصات المنقحة لأمين المظالم |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان تنمية الموارد المائية |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission du développement social et leurs incidences éventuelles sur les travaux de la Commission de statistique | UN | مذكرة من الأمين العام عن أنشطة لجنة التنمية الاجتماعية وآثارها المحتملة على أعمال اللجنة الإحصائية |
Le Conseil de sécurité a continué à recevoir régulièrement des rapports du Secrétaire général sur les activités de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | استمر مجلس الأمن في تلقي تقارير الأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بشكل منتظم. |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine des ressources en eau | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد المائية |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de l'Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم |
Rapport présenté par la Haut-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport présenté par la Haute-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport présenté par la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo | UN | التقرير المقدّم من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport du Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo | UN | تقرير مقدم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة والأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Le Conseil a entendu le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission d'identification qui a terminé sa mission le 31 décembre 2003. | UN | استمع المجلس إلى تقرير الأمين العام عن أنشطة لجنة تحديد الهوية التي أكملت مهمتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Deuxièmement, étant donné qu'il existe des bureaux intégrés des Nations Unies dans les deux pays, dont le but est d'appuyer les initiatives de consolidation de la paix, les rapports du Secrétaire général sur les activités de ces bureaux devraient à notre avis faire l'objet d'un examen approfondi au sein de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ثانيا، نظرا لأن لدينا مكاتب متكاملة تابعة للأمم المتحدة في كلا البلدين، لدعم توطيد السلام، نرى أنه ينبغي إجراء مناقشة مضمونية لتقارير الأمين العام عن أنشطة هذه المكاتب في لجنة بناء السلام. |
Le Conseil a également examiné le rapport du Secrétaire général sur les activités de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), axé surtout sur les activités de désarmement, de démobilisation et de réintégration, les élections et le renforcement de l'ONUCI. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير الأمين العام عن أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج والانتخابات وتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Mission d'observation de l'ONU en Géorgie (MONUG) en date du 28 septembre 2006, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2006، |
Accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Mission d'observation de l'ONU en Géorgie (MONUG) en date du 28 septembre 2006, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2006، |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de l'organisation (A/55/1) | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/55/1) |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala (résolution 64/7). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا (القرار 64/7). |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le domaine des ressources en eau | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الموارد المائية |
La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique et les services consultatifs du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, y compris les mécanismes appropriés de mobilisation des ressources. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد. |