Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
La question de la collecte de fonds sera examinée avec soin par les secrétaires exécutifs des commissions régionales lors de leur prochaine réunion. | UN | وسينظر الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بشكل نشط في مسألة جمع الأموال في اجتماعهم المقبل. |
Dialogue interactif avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème " Perspectives régionales concernant les conséquences économiques des changements climatiques " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ`` |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème : < < La crise économique et financière mondiale, y compris ses effets sur la santé publique mondiale : perspectives régionales > > | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي`` |
Les suivantes, qui ont eu lieu en 2000 et durant la période considérée, se sont tenues sous l'égide des secrétaires exécutifs des commissions régionales. | UN | وعقدت تحت رعاية الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية سلسلة اجتماعات للمتابعة في عام 2000 وأثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Résumé de la table ronde avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | موجز مناقشات حلقة النقاش التي عقدت مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Dialogue interactif entre les secrétaires exécutifs des commissions régionales | UN | حوار لتبادل الرأي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème : < < La crise économique et financière mondiale, y compris ses effets sur la santé publique mondiale : perspectives régionales > > | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي`` |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant le programme | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant le programme | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème " Croissance équitable : L'experience régionale " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع " النمو المقرون بالإنصاف: التجارب الإقليمية " |
Le Conseil a aussi décidé de traiter le point 10, portant sur la coopération régionale, immédiatement après son dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales. | UN | 26 - كما قرر المجلس التطرق إلى البند 10 بشأن التعاون الإقليمي مباشرة بعد حوار المجلس مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont présenté les conclusions des réunions organisées dans les différentes régions. | UN | وقدم الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية نتائج الاجتماعات التي عقدها كل من هذه اللجان. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont approuvé les recommandations du BSCI tendant à raccourcir le rapport annuel et à en remanier la présentation. | UN | 68 - ووافق الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقصير التقرير السنوي وإعادة تنظيمه. |
Des représentants de l'Organisation internationale du Travail, de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international ont participé à la première réunion-débat, tandis que la deuxième a réuni les secrétaires exécutifs des commissions régionales des Nations Unies. | UN | وشارك في إحدى هاتين الحلقتين ممثلون لمنظمة العمل الدولية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وشارك في الثانية الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية للأمم المتحدة. |
Il propose que ce programme soit administré par un conseil de gestion composé des secrétaires exécutifs des commissions régionales et présidé par le Secrétaire général adjoint au Département des services d'appui et de gestion pour le développement, qui serait responsable de la coordination et de la supervision d'ensemble. | UN | ويقترح أن يتولى إدارة هذا البرنامج مجلس إدارة يضم اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقليمية ويرأسه وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الذي سيضطلع بمسؤولية التنسيق واﻹشراف عموما. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient procéder à une réévaluation générale de leur mécanisme intergouvernemental, en vue de rationaliser les processus et d'éviter les chevauchements d'activités. | UN | ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لجهازهم الحكومي الدولي من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج. |
Il pourrait probablement demander aux secrétaires exécutifs des commissions régionales d'informer ses membres, régulièrement, lors de ses sessions de fond. | UN | وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية. |
À l’occasion d’une de leurs réunions périodiques, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, du 2 au 12 mars 1998, les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont passé en revue les faits nouveaux régionaux et mondiaux. | UN | ١٩٣ - وفي أحد الاجتماعات الدورية، المعقودة في المقر بنيويورك في الفترة من ١٠ إلى ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، استعرضت اﻷمانات التنفيذية للجان اﻹقليمية التطورات الجارية على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي. |
c) Les secrétaires exécutifs des commissions régionales devraient : | UN | )ج( ينبغي لﻷمانات التنفيذية للجان اﻹقليمية: |
Le programme sera placé sous le contrôle d'un conseil de gestion, présidé par le Secrétaire général adjoint du Département, et dont seront également membres les secrétaires exécutifs des commissions régionales. | UN | وسيشرف على البرنامج مجلس ادارة يتولى تقرير السياسات يرأسه وكيل اﻷمين العام/ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية ويشمل اﻷمانات التنفيذية للجان الاقليمية. |