Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
36. La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant l'état actuel des conventions et lois types issues de ses travaux et de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958) (A/CN.9/537). | UN | 36- سوف تعرض على اللجنة مذكرة أعدتها الأمانة بشأن الحالة الراهنة للاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها، ولاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (نيويورك، 1958) (A/CN.9/537). |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation a été publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
En outre, le Président appelle l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/60/L.1) et sur le projet de programme de travail soumis par le Bureau pour la partie principale de la session. | UN | كما وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/60/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح المقدم من المكتب بشأن الجزء الرئيسي للدورة. |
En outre, le Président appelle l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/57/L.1) et sur un document soumis par le Bureau contenant le projet de programme de travail pour la partie principale de la session. | UN | ووجه الرئيس الانتباه كذلك إلى مذكرة في الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/57/L.1) وبرنامج العمل المقترح للجزء الرئيسي من الدورة، المقدم من المكتب. |
En outre, le Président appelle l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/65/L.1) et sur le projet de programme de travail soumis par le Bureau pour la partie principale de la session. | UN | ووجّه الرئيس انتباه اللجنة أيضا إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/65/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي قدمه المكتب فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة. |
Le Président appelle l'attention sur une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/56/ L.61/Rev.1), une liste officieuse de documents à reporter à la cinquante-septième session et le programme de travail du Bureau pour la deuxième partie de la reprise de session de la Cinquième Commission (13-31 mai 2002). | UN | ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/56/L.61/Rev.1)، وهي قائمة غير رسمية بالوثائق المقترح إرجاء إصدارها حتى الدورة السابعة والخمسين وبرنامج العمل الذي اقترحه المكتب للجزء الثاني المستأنف للجنة الخامسة (13-31 أيار/مايو 2002). |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de programme de travail pour la première partie de la reprise de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, qui a été établi sur la base de la note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/61/L.33) et distribué de façon informelle. | UN | 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة فيما يخص الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة. وذكر أن برنامج العمل، الذي كان قد وزع بصورة غير رسمية، تم إعداده على أساس المذكرة الموجهة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/61/L.33). |
Le Président invite la Commission à examiner le programme de travail proposé pour la première partie de la reprise de la soixante-quatrième session, établi sur la base de la note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/64/L.27. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة، وهو برنامج أُعد بالاستناد إلى المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/64/L.27). |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant l'état actuel des conventions et lois types issues de ses travaux et de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958) (A/CN.9/516). | UN | سوف تعرض على اللجنة مذكرة أعدتها الأمانة بشأن الحالة الراهنة للاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها ولاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (نيويورك، 1958) (A/CN.9/516). |
22. La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant l'état actuel des conventions et lois types issues de ses travaux et de la Convention de New York (A/CN.9/587). | UN | 22- سوف يكون معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمانة بشأن الحالة الراهنة للاتفاقيات والقوانين النموذجية الناتجة من أعمالها وكذلك حالة اتفاقية نيويورك (A/CN.9/587). |