6. Financement des activités de secrétariat de la Convention de Bâle 26 | UN | تمويل أمانة اتفاقية بازل والتمويل المقدم من خلالها |
De même, le secrétariat de la Convention de Bâle a diffusé un projet de loi type sur les déchets dangereux qui fait référence à la prévention et à la minimisation des déchets. | UN | كذلك، نشرت أمانة اتفاقية بازل مشروع التشريعات النموذجية بشأن النفايات الخطرة وتشمل عناصر لمنع النفايات وتقليلها. |
Encadré 6 FINANCEMENT DES ACTIVITÉS DU secrétariat de la Convention de Bâle | UN | المربع ٦: تمويل أمانة اتفاقية بازل والتمويل المقدم من خلالها |
Le Comité a pris note de la décision et a invité le secrétariat de la Convention de Bâle à fournir, le cas échéant, des informations actualisées au Comité lors d'une réunion future. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمقرر ودعت أمانة اتفاقية بازل إلى توفير معلومات محدّثة، عند توافرها، إلى اللجنة في دورة مقبلة. |
Un représentant du secrétariat de la Convention de Bâle a indiqué que le secrétariat était disposé à fournir des informations additionnelles si le Comité le lui demandait. | UN | وقال ممثل أمانة اتفاقية بازل إن الأمانة مستعدة لتوفير المعلومات الإضافية إذا ما طلبت اللجنة منها أن تفعل ذلك. |
Ces projets pilotes viennent compléter un projet semblable mené en Amérique latine et géré par le secrétariat de la Convention de Bâle. | UN | وهذه المشاريع التجريبية مكملة لمشروع مماثل في أمريكا اللاتينية تديره أمانة اتفاقية بازل. |
Après la septième réunion, le secrétariat de la Convention de Bâle a été en mesure de financer la participation du représentant des trois secrétariats. | UN | وبعد الدورة السابعة، كانت أمانة اتفاقية بازل قادرة على تمويل مشاركة ممثلي الأمانات الثلاث. |
secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
S'agit-il d'une modification importante de la définition nationale précédemment notifiée au secrétariat de la Convention de Bâle en vertu du paragraphe 3 de l'article 3? | UN | 1ب هل هذا تغيير هام في التعريف الوطني وأبلغ من قبل إلى أمانة اتفاقية بازل إعمالاُ للفقرة 3 من المادة 3؟ 1 ج |
Le secrétariat de la Convention de Bâle doit entreprendre deux projets à l'appui des travaux concernant le démantèlement des navires menés dans le cadre de la Convention. | UN | وسوف تنفذ أمانة اتفاقية بازل مشروعين دعما للعمل الجاري في إطار الاتفاقية بشأن تفكيك السفن. |
secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | أمانة اتفاقية بازل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Partenaires extérieurs : membres de l'IOMC, Banque mondiale, FISC, secrétariat de la Convention de Bâle. | UN | الشركاء الخارجيون: أعضاء برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات، البنك الدولي، أمانة اتفاقية بازل. |
Cela est également confirmé par l'analyse des informations communiquées au secrétariat de la Convention de Bâle conformément à l'article 13 de la Convention. | UN | كما يدلل على ذلك تحليل المعلومات المحالة إلى أمانة اتفاقية بازل بموجب المادة 13 من الاتفاقية. |
Le secrétariat de la Convention de Bâle a, en conséquence, établi le manuel de formation à joindre en annexe aux éléments d'orientation. | UN | وبناء على ذلك، أعدت أمانة اتفاقية بازل الدليل التدريبي الذي سوف يرفق كذيل في العناصر التوجيهية. |
Le secrétariat de la Convention de Bâle pourrait, à titre de contribution initiale, mettre un conférencier à disposition et examiner la documentation destinée au programme de formation avec ses commentaires. | UN | وكمساهمة أولية، يمكن أن تقدم أمانة اتفاقية بازل محاضراً وأن تقوم بإستعراض وثائق برنامج التدريب والتعليق عليها. |
secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Du fait d'une cruelle insuffisance de ressources financières, le secrétariat de la Convention de Bâle n'a pas pu toutefois participer activement aux nombreuses activités communes de cette nature. | UN | بيد أن نقص الموارد الحاد حال دون قيام أمانة اتفاقية بازل المشاركة على نحو نشط في الكثير من الأنشطة المشتركة هذه. |
secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Groupe de travail conjoint de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et du secrétariat de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن |
18. Le Centre de coordination de la Convention de Bâle a été créé par un accord cadre entre le secrétariat de la Convention de Bâle et le Gouvernement uruguayen. | UN | 18- تم إنشاء مركز تنسيق إتفاقية بازل بموجب إتفاق إطاري مكتوب بين أمانة إتفاقية بازل وحكومة أوروغواي. |
Le Programme international de sécurité des substances chimiques et le secrétariat de la Convention de Bâle ont également présenté des exposés à cette occasion. | UN | وقد قدمت مدخلات أيضا من البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وأمانة اتفاقية بازل. |
A cet effet, le secrétariat de la Convention de Bâle devrait être invité à assister à cette réunion pour répondre aux questions des Parties. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي دعوة أمانة بازل إلى حضور الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للرد على أية استفسارات توجهها الأطراف حسب مقتضى الحال. |
Confier une étude au secrétariat de la Convention de Bâle | UN | تفويض إجراء دراسة استقصائية لأمانة اتفاقية بازل |