"secrétariat des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • أمانة الأمم المتحدة
        
    • التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة
        
    • التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    La formation est identique à celle dispensée d'ordinaire au Secrétariat des Nations Unies. UN وهو نفس التدريب المستخدم في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le Secrétariat des Nations Unies et la Commission de l'Union africaine UN الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    Je note avec satisfaction un certain nombre de mesures concrètes prises pour intégrer et rationaliser les rapports entre la présence du Secrétariat des Nations Unies à Addis-Abeba et l'Union africaine. UN ويسعدني أن أشير إلى عدد من التدابير الملموسة التي اتخذت لزيادة تكامل وترشيد العلاقة بين وجود الأمانة العامة للأمم المتحدة في أديس أبابا والاتحاد الأفريقي.
    Ces réunions d'information s'inspirent des réunions d'initiation du Bureau de la déontologie du Secrétariat des Nations Unies. UN وهذه الإحاطات قُدِّمَت على غرار الإحاطات التعريفية التي يقدّمها مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    De la même façon, nous avons communiqué au Secrétariat des Nations Unies, conformément à l'article 7 de la Convention d'Ottawa, des informations sur la situation actuelle concernant les mines antipersonnel dans notre pays. UN وبالمثل، أبلغ بلدي أمانة الأمم المتحدة بالحالة الراهنة فيما يتعلق بالألغام المضادة للأفراد في بلدنا، وفقا للمادة 7 من اتفاقية أوتاوا.
    A la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Les directives du Secrétaire général sur les relations que doit entretenir le Secrétariat des Nations Unies avec les médias ont été publiées. UN وقد صدرت المبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام عن علاقات الأمانة العامة للأمم المتحدة بوسائط الإعلام.
    Ainsi, le Secrétariat des Nations Unies assurera les services fonctionnels de la première réunion de l'Assemblée des États Parties. UN وعليه، فإن الأمانة العامة للأمم المتحدة ستوفر الخدمات الفنية للجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف.
    L'objectif de ce document est d'apporter une contribution aux réflexions déjà engagées par le Secrétariat des Nations Unies. UN الغرض من هذه الوثيقة هو الإسهام في المناقشات التي كانت بدأتها الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    A la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    L'Égypte continuera ses consultations avec le Secrétariat des Nations Unies et les États qui se sont montrés intéressés à s'engager effectivement dans des activités de déminage en Égypte. UN هذا وستتابع مصر اتصالاتها مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول المهتمة لتفعيل عمليات إزالة الألغام بالأراضي المصرية.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques de la Division de la population du Secrétariat des Nations Unies. UN صفر المصدر: مصرف البيانات السكانية التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    À la fin de chaque période biennale, les comptes clos sont transmis au Secrétariat des Nations Unies. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    ONU-Habitat est confronté à la gageure d'appartenir au Secrétariat des Nations Unies tout en agissant comme un programme de l'Organisation. UN ويواجه موئل الأمم المتحدة تحدياً يتمثل في تبعيته للأمانة العامة للأمم المتحدة مع عمله الوقت نفسه بوصفه برنامجاً.
    gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat des Nations Unies 6871 24 UN جيم - تعزيز دائرة المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    de coordonner les contacts du HCR avec le Secrétariat des Nations Unies, les Nations Unies et d'autres organisations, et avec les représentants des gouvernements basés à New York, concernant les activités et préoccupations du HCR. UN تنسيق اتصالات المفوضية مع أمانة الأمم المتحدة ومؤسسات الأمم المتحدة وسائر المنظمات، وممثلي الحكومات الذين تقع مقار أعمالهم في نيويورك فيما يتعلق بأنشطة المفوضية واهتماماتها.
    5. Bureau d'appui à la consolidation de la paix du Secrétariat des Nations Unies UN 5 - مكتب أمانة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام
    Exposé du Secrétaire du Conseil des chefs de Secrétariat des Nations Unies UN إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة
    iii) Augmentation du nombre de questions environnementales examinées par le Groupe de la gestion de l'environnement, le Conseil des chefs de Secrétariat des Nations Unies pour la coordination et le Groupe des Nations Unies pour le développement qui font l'objet d'actions de la part d'organismes des Nations Unies partenaires UN ' 3` زيادة عدد أنشطة التنسيق المتعلقة بالمسائل البيئية التي يناقشها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعكف كيانات الأمم الشريكة على البت فيها
    Il pourra nommer ou détacher des fonctionnaires du Secrétariat des Nations Unies, en fonction des demandes présentées par le Greffe intérimaire du Tribunal. UN ويجوز له تعيين أو انتداب موظفين من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسبما يحتاجه لهذا الغرض قلم المحكمة المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus