"secrétariat du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • أمانة الفريق
        
    • أمانة فريق
        
    • أمانة فرقة
        
    • الأمانة للفريق
        
    • أمانة مجموعة
        
    • الأمانة لفريق
        
    • السكرتارية للفريق
        
    • أمانة للفريق
        
    • أمانة لفريق
        
    • وأمانة الفريق
        
    • لأمانة فريق
        
    • أمانة المجموعة
        
    • أمانة لمجموعة
        
    • أمينا للفريق
        
    • لأمانة الفريق
        
    Depuis 2004 : Chef de secrétariat du Groupe de travail technique sur la parité des sexes UN :: 2004 حتى الوقت الحاضر: رئيسة أمانة الفريق العامل التقني المعني بالشؤون الجنسانية
    Les dates et durée exactes des sessions sont décidées par le président, en consultation avec les membres, sur proposition du secrétariat du Groupe. UN ويقرر رئيس اللجنة التوقيت الدقيق لعقد الدورات وطولها بعد التشاور مع الأعضاء، وبناء على اقتراح من أمانة الفريق.
    secrétariat du Groupe d'experts : UN أمانة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Le secrétariat du Groupe de gestion de l'environnement a été chargé de communiquer une matrice à cette fin. UN وكُلِّفَت أمانة فريق الإدارة البيئية بتعميم مصفوفة لهذا الغرض.
    Un fait également important est que le PNUD et la Banque mondiale coparrainent le secrétariat du Groupe d'étude sur les TIC. UN ومن المهم أيضاً أن البرنامج الإنمائي والبنك الدولي مشتركان في استضافة أمانة فرقة العمل.
    Assurer le secrétariat du Groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter le fonctionnement et les activités de l'Initiative pour un Partenariat sur les téléphones portables. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة.
    En 2009, le secrétariat du Groupe est devenu la Fédération internationale des associations de biosécurité (IFBA). UN وفي عام 2009، غيرت أمانة الفريق اسمها إلى الاتحاد الدولي لجمعيات السلامة البيولوجية.
    Le PNUD héberge le secrétariat du Groupe, administré par le Directeur adjoint du Bureau, qui fait office de coordonnateur exécutif du Groupe. UN ويحتضن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أمانة الفريق التي يديرها نائب مدير مكتب التقييم، بصفته المنسق التنفيذي لأعمال الفريق.
    Le secrétariat du Groupe de travail entame un dialogue avec les parties ayant un rôle à jouer dans la visite en vue de prendre toutes les mesures pratiques voulues pour faciliter la mission. UN وتبدأ أمانة الفريق إجراء حوار مع الأطراف المعنية بالزيارة توخياً لاتخاذ كافة الترتيبات العملية لتيسير المهمة.
    secrétariat du Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique UN أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    C’est le Bureau international du Travail qui assure pour commencer le secrétariat du Groupe. UN ٦ - وسيكون مكتب العمل الدولي في البداية بمثابة أمانة الفريق.
    On peut se procurer les rapports de ces réunions en les demandant au secrétariat du Groupe. UN ويمكن الحصول على التقارير المتعلقة بهذين الاجتماعين من أمانة الفريق العامل.
    Il pourrait être judicieux de demander au secrétariat du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation d'assister ce groupe dans sa tâche à ses débuts. UN وقد يكون من المناسب أن يُطلب من أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تيسير عمل الفريق التوجيهي في البداية.
    Le secrétariat du Groupe continuera d'être assuré par le Département de l'information. UN وستظل أمانة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ضمن إدارة شؤون الإعلام.
    Elle a ensuite abordé les travaux entrepris par le Groupe d'experts depuis la dernière session, notamment les activités des groupes de travail et des divisons, et la coopération avec le secrétariat du Groupe d'Experts. UN ثم أشارت إلى الأعمال التي اضُطلع بها منذ دورة فريق الخبراء الأخيرة، بخاصة الأنشطة التي نفذتها الأفرقة العاملة والشُعب، وإلى التعاون مع أمانة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    Des thèmes et des orientations concernant la presse ont été mis au point à l'intention des fonctionnaires des Nations Unies à travers le monde et ont été diffusés par l'intermédiaire du secrétariat du Groupe sur les communications. UN ووزعت في أنحاء العالم من خلال أمانة فريق الاتصالات إرشادات إعلامية ونقاط للحوار تم إعدادها لمسؤولي الأمم المتحدة.
    Le secrétariat du Forum fera office de secrétariat du Groupe d'experts. UN وسوف تضطلع أمانة المنتدى بدور أمانة فريق الخبراء.
    Le secrétariat du Groupe, qui est assuré par mon Bureau en coopération avec le Groupe de gestion international, informe et guide la communauté des donateurs en publiant un bulletin économique mensuel et en organisant des réunions de donateurs. UN وتقوم أمانة فرقة العمل، التي يديرها مكتبي بالتعاون مع الفريق الدولي لﻹدارة، بتوفير المعلومات والتوجيه لمجموعة المانحين بوجه عام عن طريق نشر رسالة إخبارية اقتصادية شهريا وعقد اجتماعات للمانحين.
    Le secrétariat du Groupe sera assuré par le secrétariat de la CPANE. UN وستقدم أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي دعم الأمانة للفريق.
    Il remercie aussi les membres du secrétariat du Groupe des 77 et la Chine de leur participation. UN وشكر أيضا أعضاء أمانة مجموعة الـ 77 والصين على جهودهم.
    Le PNUE assure le secrétariat du Groupe. UN وينهض برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوظيفة الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies assure le secrétariat du Groupe de travail. UN تتولى الأمانة العامة للأمم المتحدة توفير خدمات السكرتارية للفريق العامل.
    Le PNUD y a participé en tant que membre du groupe d'encadrement et y a apporté son concours en assurant le secrétariat du Groupe. UN وكان البرنامج الإنمائي عضوا في فريق الإدارة ودعم العملية عن طريق العمل بوصفه أمانة للفريق.
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'établissement du secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement à la Maison internationale de l'environnement à Genève UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    Durant leurs préparatifs, les organisateurs pourraient, le cas échéant, se concerter avec les coprésidents et le secrétariat du Groupe d'experts. UN وبإمكان المنظمين التشاور أثناء الأعمال التحضيرية مع رئيسي فريق الخبراء وأمانة الفريق حسب الاقتضاء.
    e) Hébergement et administration du secrétariat du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et contribution à la réalisation du programme de travail du Groupe UN (هـ) توفير مقر لأمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وإدارة شؤونها والإسهام في برنامج عمل الفريق العامل.
    Pour favoriser la réalisation de ces objectifs, ONU-Habitat entretient des relations dynamiques et de coopération avec le secrétariat du Groupe de ces États. UN ودعماً لهذه الأهداف، يحتفظ موئل الأمم المتحدة بعلاقة إيجابية وتعاونية مع أمانة المجموعة.
    Une équipe de deux ou trois personnes chargées d'assurer le secrétariat du Groupe d'observateurs est alors constituée pour établir des documents d'information, organiser l'observation des élections et assurer toute autre tâche nécessaire à leur déroulement. UN وفي هذه الحالة، يضطلع فريق من شخصين أو ثلاثة أشخاص يشكلون أمانة لمجموعة المراقبين بالمهام المتعلقة بإعداد مواد الاعلام وتنظيم مراقبة وأداء جميع الواجبات اﻷخرى اللازمة ﻷي أداء فعال.
    M. Sergei Cherniavsky, du Service des affaires relatives au désarmement et à la paix du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a assuré le secrétariat du Groupe de travail, tandis que Mme Kristin Jenssenn, du Bureau des affaires de désarmement, a fait office de conseillère auprès du Groupe. UN وعمل سيرجي تشيرنيافسكي، وهو من فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أمينا للفريق العامل الأول، وعملت كريستين ينسين، من مكتب شؤون نزع السلاح مستشارة للفريق العامل.
    La Mission apporte son aide au secrétariat du Groupe, dont la principale priorité pour 2014 consistera notamment à appuyer le programme de désengagement des ex-combattants des Chabab. UN وتقدم البعثة الدعم لأمانة الفريق. وقد وُضعت أولوياتٌ لعام 2014 على رأسها تقديم الدعم لبرنامج فك الارتباط المخصص للمقاتلين السابقين من حركة الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus