"secrétariat relative" - Traduction Français en Arabe

    • الأمانة العامة بشأن
        
    • الأمانة العامة تحيل
        
    • الأمانة تتضمن
        
    • الأمانة تتعلق
        
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.73 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.73.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.70 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN تلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.70.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.75 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.75.
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    a) Note du Secrétariat relative aux informations sur les activités de recherche menées par des États Membres, des organisations internationales et d'autres organismes sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/926); UN (أ) مذكّرة من الأمانة تتضمن معلومات عن البحوث التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى في مجال الأجسام القريبة من الأرض (الوثيقة A/AC.105/926)؛
    Le Conseil sera saisi d'une note du Secrétariat relative à cette session (A/HRC/22/64). UN وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة تتعلق بتلك الدورة (A/HRC/22/64).
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.62 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN تلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.62.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.69 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.69.
    Le sous-groupe de travail sur le soutien sanitaire a confirmé qu'un appareil de radiographie portable était un élément essentiel, qui allait dans le sens de la proposition du Secrétariat relative au matériel d'imagerie. UN 147 - أكد الفريق العامل الفرعي الطبي أن جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية من المعدات الأساسية، وهو ما يتسق مع مقترح الأمانة العامة بشأن معدات التصوير.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur les documents A/59/257, A/59/258, A/59/277 et, en particulier, sur la note du Secrétariat relative à la proposition d'une deuxième décennie des populations autochtones (A/C.3/59/L.13). UN 4 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى الوثائق A/59/257 و A/59/258 و A/59/277 وخاصة، إلى مذكرة الأمانة العامة بشأن اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم.
    d) Note du Secrétariat relative à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/57/4); UN (د) مذكرة من الأمانة العامة بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/57/4)؛
    Le Président appelle l'attention des membres sur la note du Secrétariat relative à l'organisation des travaux de la Commission (A/C.6/57/L.1). UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال اللجنة (A/C.6/57/L.1).
    À sa 1re séance, le 30 avril, l'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative à l'état de la documentation (E/AC.51/2008/L.1) dans laquelle figurait la liste des documents dont était saisi le Comité pour examen. UN 4 - وُجّه انتباه اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 نيسان/أبريل إلى مذكرة الأمانة العامة بشأن حالة الوثائق (E/AC.51/2008/L.1)، التي تورد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة كي تنظر فيها.
    e) Note du Secrétariat relative aux propositions concernant un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts (E/CN.18/2004/12); UN (هـ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (E/CN.18/2004/12)؛
    a) Note du Secrétariat relative à la Déclaration ministérielle issue de la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (A/AC.257/34); UN (أ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية (A/AC.257/34)؛
    L'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative aux rapports du Corps commun d'inspection (E/AC.51/2004/L.3), et le Comité a été informé que les deux rapports dont il est fait état dans le document devaient être examinés par la Cinquième Commission et en séance plénière par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN 3 - ووجه انتباه اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة الواردين في الوثيقة E/AC.51/2004/L.3، وأبلغت اللجنة بأن التقريرين المدرجين في الوثيقة قد تقرر أن تنظر فيهما اللجنة الخامسة وفي الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    c) Note du Secrétariat relative au projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 2002-2003 (E/CN.5/2001/L.2). UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2002 - 2003 (E/CN.5/2001/L.2).
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique (A/69/276) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي (A/69/276)
    g) Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique; UN (ز) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي()؛
    58. Le Président dit que le Conseil est saisi d'une note du Secrétariat relative à l'ordre du jour provisoire et à la date de la trente-deuxième session (IDB.31/CRP.3). UN 58- الرئيس: قال إنّ أمام المجلس مذكرة من الأمانة تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين وموعد انعقادها، صادرة بالوثيقة IDB.31/CRP.3.
    Le Conseil sera saisi d'une note du Secrétariat relative aux éminents experts indépendants (A/HRC/25/70). UN وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة تتعلق بالخبراء البارزين المستقلين (A/HRC/25/70).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus