47. Enfin, il était utile d'examiner les rapports du Secrétariat sur l'application de conclusions et recommandations antérieures. | UN | 47- وأشار إلى أن الممارسة المتمثلة في النظر في تقارير الأمانة عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات السابقة هي ممارسة مفيدة. |
a) Document d'information établi par le Secrétariat sur l'application des recommandations du Groupe de travail sur le recouvrement d'avoirs (CAC/COSP/2009/7); | UN | (أ) ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2009/7)؛ |
Document d'information établi par le Secrétariat sur l'application des recommandations du Groupe de travail sur le recouvrement d'avoirs (CAC/COSP/2009/7) | UN | ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2009/7). |
Rapport du Secrétariat sur l'application de la décision globale de 2013 | UN | تقرير من الأمانة بشأن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013 |
a. Conseils dispensés aux hauts responsables du Secrétariat sur l'application des politiques et règles relatives aux ressources humaines; | UN | أ - تقديم المشورة لكبار المسؤولين في الأمانة العامة بشأن تنفيذ القواعد والسياسات المتعلقة بالموارد البشرية؛ |
a) Rapport du Secrétariat sur l'application des recommandations relatives au renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial (A/AC.105/954); | UN | (أ) تقرير الأمانة عن تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/954)؛ |
b) Rapport thématique du Secrétariat sur l'application du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2011/3); | UN | (ب) تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/3)؛ |
La Conférence des Parties examinera un rapport du Secrétariat sur l'application de la décision IX/23 relative au respect de la Convention : législations nationales et autres mesures adoptées par les Parties pour mettre en œuvre la Convention et lutter contre le trafic illicite. | UN | 30 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير مقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر 9/23 المتعلق بالإنفاذ: التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل ولمكافحة الاتجار غير المشروع. |
Elle a également pris note du rapport intérimaire du Secrétariat sur l'application des recommandations concertées adoptées à sa huitième session (TD/B/COM.3/66). | UN | كما أحاطت علماً بالتقرير المرحلي المقدم من الأمانة عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثامنة (TD/B/COM.3/66). |
Prenant note du document établi par le Secrétariat sur l'application de sa résolution 1/7, dans lequel il était noté que d'importants travaux restaient à accomplir, | UN | وإذ يحيط علما بالوثيقة التي أعدّتها الأمانة عن تنفيذ قراره 1/7، والتي أشير فيها إلى الحاجة إلى القيام بعمل إضافي،() |
122. La Commission a pris note du rapport du Secrétariat sur l'application des recommandations adoptées à sa dixième session (TD/B/COM.2/74). | UN | 122- وأحاطت علماً بتقرير الأمانة عن تنفيذ توصيات اللجنة (TD/B/COM.2/4). |
Rapport thématique établi par le Secrétariat sur l'application du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention: examen des articles 44 à 46 (CAC/COSP/2013/9) | UN | تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية: استعراض المواد من 44 إلى 46 (CAC/COSP/2013/9) |
Rapport thématique établi par le Secrétariat sur l'application du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention: examen des articles 46 à 50 (CAC/COSP/2013/10) | UN | تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية: استعراض المواد من 46 إلى 50 (CAC/COSP/2013/10) |
Rapport établi par le Secrétariat sur l'application, à l'échelle régionale, du chapitre IV (Coopération internationale) de la Convention (CAC/COSP/2013/12) | UN | تقرير من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية على الصعيد الإقليمي (CAC/COSP/2013/12) |
Note du Secrétariat sur l'application des recommandations adoptées à la vingtdeuxième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique (UNODC/HONLAF/24/3) | UN | مذكِّرة من الأمانة عن تنفيذ التوصيـات التي اعتمدها الاجتمـاع الثاني والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيـا (UNODC/HONLAF/24/3). |
Note du Secrétariat sur l'application des recommandations adoptées à la vingtième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique (UNODC/HONLAF/22/3) | UN | مذكّرة من الأمانة عن تنفيذ التوصيـات التي اعتمدها الاجتمـاع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيـا (UNODC/HONLAF/22/3) |
Rapport thématique établi par le Secrétariat sur l'application du chapitre III (Incrimination, détection et répression) de la Convention des Nations Unies contre la corruption: examen des articles 15 à 29 (CAC/COSP/2013/6) | UN | تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: استعراض المواد 15 إلى 29 (CAC/COSP/2013/6) |
Rapports du Secrétariat sur l'application des articles 12 à 14. | UN | التقارير المقدمة من الأمانة بشأن تنفيذ المواد 12 إلى 14. |
12. Décide d'examiner périodiquement, dans le cadre de l'évaluation des programmes de coopération technique, des rapports du Secrétariat sur l'application des recommandations concertées et autres mesures découlant des rapports d'évaluation. | UN | 12- تقرر أن تستعرض بانتظام، في إطار البند المتعلق بتقييم برامج التعاون التقني، تقارير الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المتفق عليها وما يتصل بها من أعمال متابعة مترتبة على تقارير التقييم. |
a. Conseils dispensés aux hauts responsables du Secrétariat sur l'application des politiques et des règles relatives aux ressources humaines; | UN | أ - تقديم المشورة لكبار المديرين على نطاق الأمانة العامة بشأن تنفيذ القواعد والسياسات المتعلقة بالموارد البشرية؛ |
1. Prend note de la note du Secrétariat sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée pour la protection contre le trafic de biens culturels; | UN | 1- يحيط علماً بمذكّرة الأمانة عن استخدام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية من أجل الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية؛() |
a) Rapport du Secrétariat sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/2009/9 et Add.1); | UN | (أ) تقرير الأمانة عن الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2009/9 وAdd.1)؛ |