"secrétariats des organismes des nations" - Traduction Français en Arabe

    • أمانات منظومة اﻷمم
        
    • أمانات مؤسسات منظومة الأمم
        
    • التنفيذيين لمنظومة الأمم
        
    • ﻷمانات منظومة اﻷمم
        
    Certains représentants ont pris note avec satisfaction de l'initiative du CAC sur la situation des femmes dans les secrétariats des organismes des Nations Unies. UN ورحب بعض الممثلين بمبادرة لجنة التنسيق اﻹدارية المتعلقة بمركز المرأة في أمانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    La remplacer par les secrétariats des organismes des Nations Unies doivent devenir efficaces. UN يستعاض عنها بعبارة يجب أن تصبح أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ذات كفاءة وفعالية.
    83. Réunion entre les secrétariats des organismes des Nations Unies et le Secrétariat de l'Organisation de l'unité africaine [résolution 48/25 de l'Assemblée générale] UN ٦ أيار/مايو ٣٨- اجتماع ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة وأمانة منظمة الوحدة الافريقية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٢[
    IV. RÉUNION GÉNÉRALE SUR LA COOPÉRATION ENTRE LES REPRÉSENTANTS DES secrétariats des organismes des Nations UNIES ET CEUX DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DE LA LIGUE DES ÉTATS ARABES ET DE UN رابعا - الاجتمــاع العــام المعنـي بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحــدة واﻷمانــة العامــة لجامعــة الــدول العربيــة ومنظماتها المتخصصة، فيينا، ١٩-٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥
    Réunion générale consacrée à la coopération entre les représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et ceux du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées UN الاجتماع العام المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة
    175. Première réunion générale des représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de ceux de la Communauté des Caraïbes [résolution 51/16 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع العام اﻷول بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية ]قرار الجمعية العامة ٥١/١٦[
    129. Un certain nombre de délégations ont souscrit à l'avis du CAC concernant la situation des femmes dans les secrétariats des organismes des Nations Unies. UN ٩٢١ - وأعرب عدد من الوفود عن اتفاقه مع بيان لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن مركز المرأة في أمانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. Situation des femmes dans les secrétariats des organismes des Nations Unies 101 - 106 29 UN ٢ - مركز المرأة في أمانات منظومة اﻷمم المتحدة
    Les secrétariats des organismes des Nations Unies doivent administrer et gérer de façon nettement plus efficace les ressources que les États Membres leur allouent. UN ويجب على أمانات منظومة اﻷمم المتحدة أن تحسن كثيرا من كفاءتها وفعاليتها في إدارة وتنظيم الموارد التي تخصصها لها الدول اﻷعضاء.
    21. Les secrétariats des organismes des Nations Unies doivent se montrer nettement plus efficaces dans l'administration et la gestion des ressources que leur allouent les États Membres. UN ٢١ - ويجب على أمانات منظومة اﻷمم المتحدة أن تحسن كثيرا من كفاءتها وفعاليتها في إدارة وتنظيم الموارد التي تخصصها لها الدول اﻷعضاء.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-jointe à l'Assemblée générale pour examen une déclaration sur la situation des femmes dans les secrétariats des organismes des Nations Unies, qui a été adoptée par le Comité administratif de coordination à sa première session ordinaire de 1995. UN يتشرف اﻷمين العام أن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، للنظر، البيان الذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ بشأن مركز المرأة في أمانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    11. Recommande que la prochaine réunion générale sur la coopération entre les représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et ceux du Secrétariat général de la Ligue des Etats arabes et de ses organisations spécialisées se tienne en 1995; UN ١١ - توصي بأن يعقد خلال عام ١٩٩٥ الاجتماع العام القادم للتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    6. Recommande qu'une réunion générale de représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique et ses institutions spécialisées se tienne à Genève, en mai 1994; UN ٦ - توصي بتنظيم اجتماع عام بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة في أيار/مايو ١٩٩٤، في جنيف؛
    2. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a recommandé qu'une réunion générale de représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de l'OCI et ses institutions spécialisées se tienne à Genève, en mai 1994. UN ٢ - وفي القرار ذاته، أوصت الجمعية العامة بتنظيم اجتماع عام بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة في أيار/مايو ١٩٩٤، في جنيف.
    10. En application de la résolution 48/24 de l'Assemblée générale, une réunion générale sur la coopération entre les représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et de l'OCI et ses institutions spécialisées s'est tenue à Genève du 9 au 11 mai 1994. UN ١٠ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤، عقد في جنيف في الفترة من ٩ إلى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤ اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    4. L'Assemblée générale a recommandé que la prochaine réunion générale sur la coopération entre les représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et ceux du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées se tînt en 1995. UN ٤ - وأوصت الجمعية العامة بأن يعقد خلال عام ١٩٩٥ الاجتماع العام القادم المعني بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة.
    Réunion générale des représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées sur la coopération [résolutions 45/82 et 50/16 de l’Assemblée générale] UN الاجتماع العام المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومؤسساتها المتخصصة ]قرارا الجمعية العامة ٤٥/٨٢ و ٥٠/١٦[ يحـــدد فيما بعد
    259. Réunion des représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées [résolutions 45/82 et 50/16 de l’Assemblée générale] UN الاجتماع بيــن ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامــة لجامعــة الــدول العربية ومؤسساتها المتخصصــة ]قرارا الجمعية العامة ٤٥/٨٢ و ٥٠/١٦[
    Selon les personnes interrogées, l'application par les secrétariats des organismes des Nations Unies des conventions des Nations Unies sur l'environnement serait le meilleur moyen de montrer la voie par l'exemple, au-delà de l'objectif de la neutralité climatique, pour les États Membres et autres parties prenantes. UN ووفقاً لهم، سيكون تنفيذ الاتفاقيات البيئية للأمم المتحدة من جانب أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أفضل دعوة للانتقال مثلا إلى ما بعد الحياد المناخي، للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Il est important que le Conseil examine le rôle que pourrait jouer l'ONUDI dans la résolution de ce problème, dans le cadre de son mandat et en collaboration avec les organisations internationales compétentes, conformément aux lignes directrices du Conseil des chefs de secrétariats des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN وشددت على أهمية أن يناقش المجلس إمكانية مساهمة اليونيدو في حل تلك المشكلة في إطار ولايتها وبالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة، عقب صدور المبادئ التوجيهية عن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني التنسيق.
    16. Les secrétariats des organismes des Nations Unies doivent se montrer nettement plus efficaces dans l'administration et la gestion des ressources qui leur sont allouées. UN ١٦ - وينبغي ﻷمانات منظومة اﻷمم المتحدة أن تزيد كفاءتها وفعاليتها في إدارة واستخدام الموارد المخصصة لها زيادة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus