Comme les années précédentes, le projet de programme de travail biennal est présenté par secteur thématique et par aire géographique. | UN | وكما هو الحال في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين حسب المجال المواضيعي والموقع الجغرافي. |
L'action du Centre en matière de prévention de la criminalité, de traitement et de réadaptation est également incluse dans ce nouveau secteur thématique. | UN | وأُدرجت أيضا أعمال منع الجريمة والعلاج واعادة التأهيل التي يقوم بها المركز، في المجال المواضيعي الجديد. |
Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans le secteur des défis mondiaux sont présentés ci-dessous par secteur thématique. | UN | وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية الموجِّهة للتخطيط والعمليات في قطاع التحديات العالمية حسب المجال المواضيعي. |
Les contributions à des fins spéciales sont destinées à des programmes, projets ou objectifs spécifiques qui intéressent un secteur thématique plus vaste ou une région particulière. | UN | والتبرعات المخصصة الغرض تكون مخصصة لبرامج أو مشاريع أو أغراض محددة في إطار المجالات المواضيعية الأعم والمناطق. |
Les informations ainsi communiquées peuvent être obtenues sous diverses formes: au niveau mondial, ou par région, par projet ou encore par secteur thématique. | UN | ويمكن تقديم المعلومات على جميع الأصعدة، أي بصفة ملخص عالمي، وحسب المناطق، وحسب المشاريع، وحسب المجالات المواضيعية. |
Budget-programme par secteur thématique | UN | الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي |
Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans les secteurs de la lutte contre les trafics sont exposés ci-après par secteur thématique. | UN | وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية التي توجّه التخطيط والعمليات في قطاع مكافحة الاتجار حسب المجال المواضيعي. |
Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans le secteur de l'état de droit sont présentés ci-dessous par secteur thématique. | UN | وترد أدناه المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات في قطاع سيادة القانون، مبينة حسب المجال المواضيعي. |
secteur thématique : mortalité maternelle | UN | المجال المواضيعي: الوفيات النفاسية |
secteur thématique : campagne pour l'élimination de la fistule obstétricale | UN | المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة |
Le secteur thématique des moyens de subsistance durables remplace l'ancien secteur thématique des activités de substitution utilisé par le PNUCID. | UN | والمجالات المواضيعية المتعلقة بسبل التنمية المستدامة تحل محل المجال المواضيعي المسمى سابقا " التنمية البديلة " لدى اليوندسيب. |
secteur thématique : population et développement | UN | المجال المواضيعي: السكان والتنمية |
Comme par le passé, le programme de travail proposé pour l'exercice biennal est présenté par secteur thématique et par région. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين بحسب المجالات المواضيعية والمواضع الجغرافية. |
19. Variations des coûts et du volume du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2000-2001 | UN | البرنامج بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: التغيرات في التكاليف والحجم، 2000-2001 |
21. Variations des coûts et du volume du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2002-2003 | UN | الميزانية البرنامجية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: التغيرات في التكاليف والحجم، 2002-2003 |
22. Source de financement du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2000-2001 et 2002-2003 | UN | الميزانية البرنامجية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: مصدر التمويل 2000-2001 و2002-2003 |
Le tableau 19 présente un état récapitulatif du budget-programme final par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, comparé au budget révisé approuvé. | UN | ويقدم الجدول 19 ملخصا للميزانية البرنامجية النهائية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطريقة التنفيذ والمكان، مقارنة بالميزانية المنقحة المعتمدة. |
104. On trouvera ci-dessous un résumé des différents changements par secteur thématique, entre le budget initial et le budget révisé. | UN | 104- فيما يلي ملخص للتغيرات الاضافية في المجالات المواضيعية بين الميزانيتين الأولية والمنقحة. |
Budget-programme par secteur thématique pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي لفترة السنتين، 2004-2005 |
IX. Budget-programme par secteur thématique | UN | تاسعا- الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي |
170. Le secteur thématique des défis mondiaux regroupe les volets de l'action de l'Office, qui intéressent le développement durable. | UN | 170- يجمع القطاع المواضيعي المسمى التحديات العالمية تحت سقف واحد جوانب عمل المكتب في تعزيز التنمية المستدامة. |
Pour chaque secteur thématique, on a présenté dans leurs grandes lignes les objectifs généraux, les priorités et la stratégie retenue pour les réaliser. | UN | وتبين في اطار كل مجال مواضيعي الأهداف والأولويات العامة والاستراتيجية المستخدمة لبلوغها. |