"secteur thématique" - Traduction Français en Arabe

    • المجال المواضيعي
        
    • المجالات المواضيعية
        
    • القطاع المواضيعي
        
    • مجال مواضيعي
        
    Comme les années précédentes, le projet de programme de travail biennal est présenté par secteur thématique et par aire géographique. UN وكما هو الحال في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين حسب المجال المواضيعي والموقع الجغرافي.
    L'action du Centre en matière de prévention de la criminalité, de traitement et de réadaptation est également incluse dans ce nouveau secteur thématique. UN وأُدرجت أيضا أعمال منع الجريمة والعلاج واعادة التأهيل التي يقوم بها المركز، في المجال المواضيعي الجديد.
    Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans le secteur des défis mondiaux sont présentés ci-dessous par secteur thématique. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية الموجِّهة للتخطيط والعمليات في قطاع التحديات العالمية حسب المجال المواضيعي.
    Les contributions à des fins spéciales sont destinées à des programmes, projets ou objectifs spécifiques qui intéressent un secteur thématique plus vaste ou une région particulière. UN والتبرعات المخصصة الغرض تكون مخصصة لبرامج أو مشاريع أو أغراض محددة في إطار المجالات المواضيعية الأعم والمناطق.
    Les informations ainsi communiquées peuvent être obtenues sous diverses formes: au niveau mondial, ou par région, par projet ou encore par secteur thématique. UN ويمكن تقديم المعلومات على جميع الأصعدة، أي بصفة ملخص عالمي، وحسب المناطق، وحسب المشاريع، وحسب المجالات المواضيعية.
    Budget-programme par secteur thématique UN الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي
    Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans les secteurs de la lutte contre les trafics sont exposés ci-après par secteur thématique. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية التي توجّه التخطيط والعمليات في قطاع مكافحة الاتجار حسب المجال المواضيعي.
    Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans le secteur de l'état de droit sont présentés ci-dessous par secteur thématique. UN وترد أدناه المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات في قطاع سيادة القانون، مبينة حسب المجال المواضيعي.
    secteur thématique : mortalité maternelle UN المجال المواضيعي: الوفيات النفاسية
    secteur thématique : campagne pour l'élimination de la fistule obstétricale UN المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة
    Le secteur thématique des moyens de subsistance durables remplace l'ancien secteur thématique des activités de substitution utilisé par le PNUCID. UN والمجالات المواضيعية المتعلقة بسبل التنمية المستدامة تحل محل المجال المواضيعي المسمى سابقا " التنمية البديلة " لدى اليوندسيب.
    secteur thématique : population et développement UN المجال المواضيعي: السكان والتنمية
    Comme par le passé, le programme de travail proposé pour l'exercice biennal est présenté par secteur thématique et par région. UN وكما في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين بحسب المجالات المواضيعية والمواضع الجغرافية.
    19. Variations des coûts et du volume du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2000-2001 UN البرنامج بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: التغيرات في التكاليف والحجم، 2000-2001
    21. Variations des coûts et du volume du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2002-2003 UN الميزانية البرنامجية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: التغيرات في التكاليف والحجم، 2002-2003
    22. Source de financement du budget-programme par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, 2000-2001 et 2002-2003 UN الميزانية البرنامجية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطرائق التنفيذ والمكان: مصدر التمويل 2000-2001 و2002-2003
    Le tableau 19 présente un état récapitulatif du budget-programme final par secteur thématique, région, modalité d'exécution et localisation, comparé au budget révisé approuvé. UN ويقدم الجدول 19 ملخصا للميزانية البرنامجية النهائية بحسب المجالات المواضيعية والمناطق وطريقة التنفيذ والمكان، مقارنة بالميزانية المنقحة المعتمدة.
    104. On trouvera ci-dessous un résumé des différents changements par secteur thématique, entre le budget initial et le budget révisé. UN 104- فيما يلي ملخص للتغيرات الاضافية في المجالات المواضيعية بين الميزانيتين الأولية والمنقحة.
    Budget-programme par secteur thématique pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي لفترة السنتين، 2004-2005
    IX. Budget-programme par secteur thématique UN تاسعا- الميزانية البرنامجية حسب القطاع المواضيعي
    170. Le secteur thématique des défis mondiaux regroupe les volets de l'action de l'Office, qui intéressent le développement durable. UN 170- يجمع القطاع المواضيعي المسمى التحديات العالمية تحت سقف واحد جوانب عمل المكتب في تعزيز التنمية المستدامة.
    Pour chaque secteur thématique, on a présenté dans leurs grandes lignes les objectifs généraux, les priorités et la stratégie retenue pour les réaliser. UN وتبين في اطار كل مجال مواضيعي الأهداف والأولويات العامة والاستراتيجية المستخدمة لبلوغها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus