"secteur visé par la demande" - Traduction Français en Arabe

    • المنطقة المشمولة بالطلب
        
    • المنطقة التي يغطيها الطلب
        
    • بالمنطقة المشمولة بالطلب
        
    Liste des coordonnées du secteur visé par la demande UN قائمة بإحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب رقم القطعة
    Le secteur visé par la demande est situé dans l'océan Indien central. UN ١٦ - المنطقة المشمولة بالطلب تقع في المحيط الهندي الأوسط.
    On trouvera à l'annexe au présent document les coordonnées et l'emplacement général du secteur visé par la demande, qui se trouve à l'intérieur de la zone internationale des fonds marins. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة إحداثياتُ المنطقة المشمولة بالطلب إضافة إلى موقعها العام. والمنطقة المشمولة بالطلب جزء من منطقة قاع البحار الدولية.
    Les notes verbales de la Chine et des Philippines invoquaient notamment l'alinéa a) du paragraphe 5 de l'annexe I au Règlement intérieur au sujet de litiges dans le secteur visé par la demande. UN واحتكمت المذكرات الشفوية المقدمة من الصين والفلبين، في جملة أمور، إلى الفقرة 5 (أ) من المرفق الأول من النظام الداخلي المتعلقة بالمنازعات في المنطقة التي يغطيها الطلب.
    a) Renseignements relatifs au secteur visé par la demande : UN (أ) معلومات تتعلق بالمنطقة المشمولة بالطلب:
    Le programme d'établissement de profils océanographiques et écologiques témoins portera sur les sites hydrothermaux actifs et inactifs situés dans le secteur visé par la demande. UN وسيُنفذ برنامج دراسات البيانات المعيارية الخاصة بالمحيطات والبيئة في مناطق التعدين الحراري المائي النشطة وغير النشطة في المنطقة المشمولة بالطلب.
    L'objectif était d'établir des profils témoins, de mettre en place un programme de suivi et d'évaluer les conséquences potentielles des activités menées sur les sites hydrothermaux actifs et inactifs situés dans le secteur visé par la demande. UN وسيهدف هذا البرنامج إلى وضع بيانات بيئية معيارية، وإجراء برامج للرصد، وتقييم الآثار التي يحتمل أن تخلفها الأنشطة المنفذة في مواقع التعدين الحراري المائي النشطة والخاملة في المنطقة المشمولة بالطلب.
    Liste des coordonnées du secteur visé par la demande UN ألف - قائمة بإحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب
    Le secteur visé par la demande s'étend sur une superficie d'environ 116 000 kilomètres carrés dans la partie est de la zone de Clarion-Clipperton. UN 15 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب ما مجموعه حوالي 000 116 كيلومتر مربع في الجزء الشرقي من منطقة كلاريون كليبرتون.
    Les réponses écrites fournies par le demandeur, qui complétaient les parties équivalentes de la demande soumise initialement, ainsi que les modifications du secteur visé par la demande, ont été prises en compte par la Commission dans son examen ultérieur de la demande, à sa session de juillet. UN وعندما نظرت اللجنة لاحقا في الطلب في دورتها في تموز/يوليه، أخذت في الاعتبار الردود الخطية التي قدمها صاحب الطلب، والتي جاءت مكلمة للأجزاء المناظرة لها في الطلب المقدم في البداية، بالإضافة إلى التعديلات على المنطقة المشمولة بالطلب.
    Il convient également de signaler que le secteur visé par la demande se trouve entre les latitudes 14° N et 16° N, avec un prolongement sud vers la latitude 12° N, ce qui, d'après la note technique 6 de l'Autorité, le situe dans la meilleure gamme latitudinale au regard de l'abondance des nodules. UN علاوة على ذلك، يجب ذكر أن معظم المنطقة المشمولة بالطلب تقع بين خطي العرض 14 درجة شمالا و 16 درجة شمالا، مع امتداد جنوبي نحو 12 درجة شمالا، مما يجعلها تقع في أفضل نطاق لخطوط العرض من حيث وفرة العقيدات وفقا للمذكرة التقنية رقم 6 للسلطة الدولية لقاع البحار.
    GSR a divisé le secteur visé par la demande en deux parties de même valeur commerciale eu égard aux minéraux extractibles. UN 13 - وقد حددت الشركة ملامح القيمة المقدرة في المنطقة المشمولة بالطلب وقسمت تلك المنطقة إلى جزئين لهما نفس القيمة التجارية من حيث المعادن التي يمكن استخراجها من المناطق القابلة للتعدين.
    GSR a abordé la question de la division du secteur visé par la demande dans un esprit de justice et d'équité et de manière à refléter les différences qui apparaissent dans ce secteur aux plans de l'abondance des nodules et de la valeur des matériaux. UN 14 - وقد اعتمدت الشركة في تقسيم المنطقة المشمولة بالطلب نهجا يستهدف العدل والمساواة ويعكس الفروق القائمة في المنطقة المشمولة بالطلب من حيث وفرة العقيدات وقيمة المعادن.
    C. secteur visé par la demande UN جيم - المنطقة المشمولة بالطلب
    C. secteur visé par la demande UN جيم - المنطقة المشمولة بالطلب
    Le secteur visé par la demande, situé dans le bassin indien central le long de la dorsale indienne, comprend 100 blocs d'environ 10 kilomètres de côté chacun, d'une superficie inférieure ou égale à 100 kilomètres carrés, qui sont répartis en cinq grappes de 15 à 30 blocs chacune. UN 11 - تقع المنطقة المشمولة بالطلب في وسط المحيط الهندي، وهي جزء من الارتفاعات المتطاولة في المحيط الهندي. وتتألف المنطقة من 100 قطعة، طول وعرض كل واحدة منها ١٠ كيلومترات تقريبا، ولا تتجاوز مساحتها 100 كيلومتر مربع.
    Les notes verbales de la Chine et des Philippines invoquaient notamment l'alinéa a) du paragraphe 5 de l'annexe I au règlement intérieur au sujet de litiges dans le secteur visé par la demande. UN واحتكمت المذكرات الشفوية المقدمة من الصين والفلبين، في جملة أمور، إلى الفقرة 5 (أ) من المرفق الأول من النظام الداخلي المتعلقة بالمنازعات في المنطقة التي يغطيها الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus