"section de l'audit" - Traduction Français en Arabe

    • قسم مراجعة الحسابات
        
    • قسم مراجعة حسابات
        
    La section de l'audit interne a notamment fait les recommandations suivantes : UN والتوصيات التي قدمها قسم مراجعة الحسابات الداخلية شملت التوصيات الواردة أدناه.
    Externe: La section de l'audit et du contrôle internes coordonne ses plans et activités avec ceux de l'auditeur externe. UN التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي.
    section de l'audit des technologies de l'information et des communications UN قسم مراجعة الحسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Membres du personnel de la section de l'audit ont reçu une formation individuelle sur les audits et sur la rédaction des rapports d'audit. UN موظفا في قسم مراجعة الحسابات تلقوا تدريبا إفراديا بشأن إجراء مراجعة الحسابات وصياغة تقارير مراجعة الحسابات
    section de l'audit des technologies de l'information et des communications UN قسم مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Des instructions avaient été données aux bureaux de pays et aux divisions géographiques pour qu'ils établissent des plans de vérification pour 2001, lesquels seraient rigoureusement contrôlés par la section de l'audit interne du Fonds. UN وقال إنه أصدر تعليماته إلى المكاتب القطرية وإلى الشُعب الجغرافية لإعداد خطط مراجعة الحسابات لعام 2001، وأن قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالصندوق سيراقب العملية عن كثب.
    Le Bureau de l'audit a pu effectuer cette réduction en fusionnant la section de l'audit de l'exécution nationale avec la section de l'audit interne, ce qui a permis de supprimer un poste P-5. UN وقد تمكن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء من إجراء هذا التخفيض عن طريق دمج قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني مع قسم مراجعة الحسابات الداخلية، مما أفضى إلى إلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-5.
    Deux postes qui appartenaient à la première ont été transférés à une nouvelle unité administrative, qui est désormais rattachée au Bureau des politiques de développement; les deux autres postes ont été transférés à la section de l'audit interne. UN ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية.
    L'examen des rapports d'audit de 1999 par la section de l'audit interne pour les projets exécutés par les gouvernements et par les organisations non gouvernementales n'a donc pu être fait faute d'auditeurs en nombre suffisant. UN ولم يتمكن قسم مراجعة الحسابات الداخلية من استعراض تقارير مراجعة الحسابات عن عام 1999 للمشاريع التي قامت بتنفيذها الحكومات والمنظمات غير الحكومية بسبب نقص الموظفين.
    La section de l'audit est basée à l'Office des Nations Unies à Genève; cependant, quatre postes seront créés pour des vérificateurs des comptes résidents couvrant les principales opérations sur le terrain. UN ويقع مقر قسم مراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ ومع ذلك سيجري إنشاء أربع وظائف لمراجعي حسابات مقيمين يغطي نشاطهم العمليات الرئيسية في الميدان.
    Le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD, dont fait partie la section de l'audit interne du FNUAP, participe activement à ces débats. UN ويشمل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء في الصندوق قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالصندوق ويعتبر شريكا نشطا في هذه المناقشات.
    Le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD, dont fait partie la section de l'audit interne du FNUAP, participe activement à ces débats. UN ويشمل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء في الصندوق قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالصندوق ويعتبر شريكا نشطا في هذه المناقشات.
    La section de l'audit : services d'appui aux projets et la Section de la vérification des comptes des projets exécutés par les entités nationales établissaient des plans annuels mais ne planifiaient pas leurs activités à plus long terme. UN ولا يوجد لدى قسم مراجعة الحسابات التابع لخدمات المشاريع وقسم مراجعة حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني إلا خططا سنويا ولم يضعا خططا طويلة اﻷجل.
    En outre, la section de l'audit interne du PNUD n'avait pas vérifié l'exactitude et la validité des écritures de journal consécutives au nettoyage des données; UN وعلاوة على ذلك، فإن قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالبرنامج لم يتحقق من دقة وسلامة النشرات التي تقرر وضعها على الشبكة نتيجة لتنظيف البيانات؛
    Entre autre chose, le Bureau ne fera plus appel à des cabinets d'experts-comptables pour procéder à des audits internes et la section de l'audit du FNUAP sera transférée dans cet organisme. UN وتشمل هذه التغييرات وقف استخدام شركات المحاسبة العامة لإجراء عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ونقل قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الصندوق.
    Établie en mai 1993, la section de l'audit du FNUAP a fonctionné sous la supervision du Directeur du Bureau de l'audit et des études de performance jusqu'en décembre 2002. UN 3 - وكان قسم مراجعة الحسابات في الصندوق قد أنشئ في أيار/مايو 1993، وعمل القسم تحت إشراف مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حتى كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    Pour tirer le meilleur parti d'effectifs restreints, les plans de travail de la section de l'audit interne et du Bureau ont été coordonnés autant qu'il était possible. UN وتحقيقا للإفادة المثلى من الموارد المحدودة من الموظفين، تم التنسيق قدر الإمكان بين خطط عمل قسم مراجعة الحسابات ومكتب الرقابة والتقييم.
    La section de l'audit du FNUAP a été établie en mai 1993. UN 3 - وكان قسم مراجعة الحسابات في الصندوق قد أنشئ في أيار/مايو 1993.
    Le 1er mars 2001, la section de l'audit interne du FNUAP a été chargée du suivi et de l'examen des audits des projets exécutés par les gouvernements et les ONG. UN 50 - في 1 آذار/مارس 2001 باشر قسم مراجعة الحسابات الداخلية بصندوق الأمم المتحدة للسكان المسؤولية عن رصد ومراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    section de l'audit informatique UN قسم مراجعة حسابات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    section de l'audit des technologies de l'information et des communications UN قسم مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus