Ce poste serait créé en redéployant un poste devenu inutile à la section des approvisionnements. | UN | وستلبى هذه الحاجة بنقل وظيفة لم يعد لها ضرورة في قسم الإمدادات. |
La section des approvisionnements gère, au total, 35 contrats-cadres et 11 lettres d'attribution. | UN | ويدير قسم الإمدادات ما مجموعه 35 عقدا إطاريا و 11 طلب توريد |
La Force disposant d'effectifs limités, ce regroupement visait à permettre à la section des approvisionnements de mieux administrer les marchés. | UN | وبالنظر إلى قوة العمل المحدودة المتاحة للقوة، قصد بهذا التوحيد زيادة الفعالية في إدارة العقود من جانب قسم الإمدادات. |
La section des approvisionnements de la Mission certifie les factures dès réception des comptes rendus de réception et d'inspection dûment signés. | UN | ويقوم قسم الإمدادات التابع للبعثة بالتصديق على الفواتير بعد تسلم تقارير الاستلام والتفتيش الموقعة حسب الأصول. |
Suppression du poste temporaire d'assistant à la gestion des carburants à la section des approvisionnements | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الوقود في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم الإمداد |
Transfert de postes de la section des approvisionnements (Service de la logistique) | UN | نُقلت من قسم الإمدادات في دائرة الخدمات اللوجستية |
Création de 4 postes d'assistant à l'approvisionnement au sein de la section des approvisionnements à Mogadiscio | UN | إنشاء 4 وظائف مساعد لشؤون الإمداد في قسم الإمدادات في مقديشو |
Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des carburants au sein de la section des approvisionnements à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف معني بالوقود في قسم الإمدادات في مقديشو |
Création de 2 postes d'assistant à l'approvisionnement au sein de la section des approvisionnements à Mombasa | UN | إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون الإمداد في قسم الإمدادات في مومباسا |
Transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la section des approvisionnements | UN | نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية داخليا من قسم الإمدادات |
La section des approvisionnements de la Division du soutien logistique compte deux postes qui sont demeurés vacants pendant plus de 12 mois : | UN | 44 - ولدى قسم الإمدادات في شعبة دعم السوقيات وظيفتان ظلتا شاغرتين لما يزيد على 12 شهرا، وهي: |
Réaffectation de 2 postes d'infirmier(ère) depuis la section des approvisionnements | UN | إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات |
Poste de spécialiste de la planification de l'appui à la mission réaffecté de la section des approvisionnements au Bureau du Chef des services intégrés | UN | إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
Poste d'agent du Service mobile Réaffectation d'un poste depuis la section des approvisionnements relevant des Opérations d'appui pour la Somalie | UN | إعادة ندب من قسم الإمدادات في إطار عمليات دعم الصومال |
Réaffectation de 8 postes d'assistant aux entrepôts de la section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel de la section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts et de 1 poste d'assistant au soutien logistique à la section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 2 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفتَي مساعدين لشؤون إدارة الأصول إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 4 postes d'assistant aux entrepôts à la section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Le carburant fourni par la section des approvisionnements est consommé par divers types de matériel dans la zone de la mission, dont les véhicules terrestres, les groupes électrogènes et les avions. | UN | ويوفر قسم الإمداد وقودا تستهلكه عدة أنواع من المعدات في منطقة البعثة، منها المركبات، والمولدات، والطائرات. |
:: section des approvisionnements : création de trois postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et de quatre postes d'agent recruté sur le plan national | UN | :: قسم التوريد: إضافة ثلاثة موظفين دوليين وأربعة موظفين وطنيين |
La création de l'entrepôt central dépendant de la section des approvisionnements obligera également la Section du contrôle des mouvements à gérer un entrepôt de transit pour le stockage et la livraison des marchandises. | UN | وسيتطلب أيضا إنشاء مستودع مركزي يتبع لقسم الإمدادات أن يشغِّل قسم مراقبة الحركة مستودعا للمرور العابر من أجل تجميع البضائع وتسليمها. |