"section des investissements" - Traduction Français en Arabe

    • قسم الاستثمارات
        
    • وقسم الاستثمارات
        
    • موظفي الاستثمار
        
    Le groupe est également tombé d'accord avec la Représentante du Secrétaire général, qui a estimé que certains services de la Division n'étaient pas dotés d'effectifs suffisants, notamment la section des investissements. UN وشاطر الفريق أيضا رأي ممثلة الأمين العام بأن بعض الأقسام في الشعبة تعاني من نقص في الموظفين، لا سيما قسم الاستثمارات.
    La section des investissements serait divisée en deux groupes chargés de gérer les portefeuilles de titres cotés et non cotés et l'ensemble des activités et initiatives nouvelles connexes. UN وسينقسم قسم الاستثمارات إلى وحدتين متفرغتين لإدارة الحافظتين العامة والخاصة وكل ما يتصل بهما من أنشطة ومبادرات جديدة.
    En effet, les effectifs de la section des investissements et du Bureau du Directeur ont été moins nombreux que prévu à suivre des stages de formation, en raison des nécessités du service; par ailleurs, certains fonctionnaires ont pris part à des séminaires et conférences soit à titre gracieux, soit moyennant une somme modique. UN وفي قسم الاستثمارات ومكتب المدير، شارك عدد أقل من الموظفين في التدريب بسبب مقتضيات العمل وحضور الموظفين حلقات دراسية ومؤتمرات دون دفع رسوم أو برسوم رمزية.
    Elle est également chargée d'établir les prévisions de trésorerie au quotidien pour que la section des investissements puisse gérer les liquidités dans toutes les monnaies utilisées par la Division de la gestion des investissements. UN وعلاوة على ذلك، يضطلع القسم بإصدار التوقعات النقدية اليومية حتى يتمكن قسم الاستثمارات من إدارة النقدية بجميع العملات التي تستخدمها الشعبة لأغراض الاستثمار.
    Chef de la section des investissements UN كبير موظفي الاستثمار
    110. La section des investissements est chargée d'obtenir pour la Caisse un rendement optimal de ses investissements tout en évitant de prendre des risques injustifiés. UN 110 - قسم الاستثمارات مسؤول عن تحقيق عائدات الاستثمار المثلى للصندوق مع تجنّب المخاطرة غير المبرّرة.
    La section des investissements compte 15 fonctionnaires chargés des investissements et 8 assistants de gestion des investissements. UN 24 - ويتضمن قسم الاستثمارات 15 موظفاً لشؤون الاستثمارات و 8 مساعدين لإدارة الاستثمارات.
    La section des investissements est chargée d'obtenir pour la Caisse un rendement optimal de ses investissements tout en évitant de prendre des risques injustifiés. UN 108 - يتولى قسم الاستثمارات تحقيق أ فضل عائدات الاستثمار للصندوق مع تجنّب المخاطرة غير المبرّرة.
    Elle est également chargée d'établir les prévisions de trésorerie journalière pour que la section des investissements puisse gérer les liquidités dans toutes les monnaies utilisées par la Division de la gestion des investissements. UN وإضافة لذلك يضطلع القسم بإصدار التوقعات النقدية اليومية، الأمر الذي يمكِّن قسم الاستثمارات من إدارة النقدية لجميع العملات التي تستخدمها الشعبة لأغراض الاستثمار.
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    En outre, un poste P-5 est transféré de la Section du contrôle des risques et de la conformité à la section des investissements, en échange d'un poste P-4; UN إضافة إلى ذلك، أُعيد توزيع وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4؛
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    section des investissements UN قسم الاستثمارات
    Cependant, puisque le Directeur du Service occupe un poste de la classe D-2 et que le Chef de la Section du contrôle des risques et de la conformité ainsi que le Chef de la section des investissements occupent des postes de la classe D-1, il ne semblait pas opportun de créer un poste intermédiaire. UN لكن بما أن مدير هذه الدائرة برتبة مد-2، وكبير موظفي قسم المخاطر والامتثال وكبير موظفي الاستثمار هما برتبة مد-1، بدا أنه من غير اللائق إنشاء وظيفة بين هاتين الرتبتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus