Suppression du poste temporaire d'assistant à la gestion du matériel et des biens à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
Il se compose de la section du contrôle des mouvements, de la Section du transport de surface et de la Section du transport aérien. | UN | وتتألف دائرة النقل والحركة من قسم مراقبة الحركة وقسم النقل البحري وقسم النقل الجوي. |
Suppression du poste temporaire d'agent de la régulation des mouvements à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
Suppression des postes d'assistant au contrôle des mouvements à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة |
Un poste réaffecté de la Section de l'approvisionnement et un de la section du contrôle des mouvements AN | UN | أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات |
Reclassement, au sein de la section du contrôle des mouvements, de 1 poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports recruté sur le plan national en tant que poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports (Service mobile) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة الحركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية |
Création de 3 postes d'assistant au contrôle des mouvements au sein de la section du contrôle des mouvements à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو |
Reclassement, au sein de la section du contrôle des mouvements, de 1 poste d'agent de la régulation des mouvements recruté sur le plan national en tant que poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports (Service mobile) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة حركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية |
:: section du contrôle des mouvements : création de trois postes d'agent recruté sur le plan national | UN | :: قسم مراقبة الحركة: إضافة ثلاثة موظفين وطنيين |
Poste d'assistant administratif transféré de la section du contrôle des mouvements au Bureau du Chef des services intégrés | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم مراقبة الحركة إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
Transfert de 2 postes d'assistant au soutien logistique à la section du contrôle des mouvements | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات إلى قسم مراقبة الحركة |
Réaffectation de 8 postes d'assistant au soutien logistique à la section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم مراقبة الحركة |
Réaffectation de 3 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم مراقبة الحركة |
Reclassement d'un poste SM et transfert de 10 postes de la section du contrôle des mouvements | UN | أعيد تصنيفها من فئة الخدمة الميدانية ونقلت 10 وظائف من قسم مراقبة الحركة |
section du contrôle des mouvements | UN | قسم مراقبة الحركة/العمليات الجوية |
section du contrôle des mouvements et de l'appui aérien | UN | قسم مراقبة الحركة والدعم الجوي |
La réorganisation des fonctions liées à la gestion de la chaîne logistique nécessite d'autres changements en aval, dans les activités, la structure et les effectifs de la section du contrôle des mouvements. | UN | وتستلزم إعادة تنظيم وظائف سلسلة الإمدادات إجراء المزيد من التغييرات في جميع أنشطة قسم مراقبة الحركة وهيكله وملاكه الوظيفي. |
La création de l'entrepôt central dépendant de la Section des approvisionnements obligera également la section du contrôle des mouvements à gérer un entrepôt de transit pour le stockage et la livraison des marchandises. | UN | وسيتطلب أيضا إنشاء مستودع مركزي يتبع لقسم الإمدادات أن يشغِّل قسم مراقبة الحركة مستودعا للمرور العابر من أجل تجميع البضائع وتسليمها. |
section du contrôle des mouvements | UN | إلى قسم مراقبة الحركة |
Deux de ces postes seront réaffectés au Groupe de l'eau et de la protection de l'environnement et les trois autres à la section du contrôle des mouvements. | UN | وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات. |
La Section des opérations aériennes et la section du contrôle des mouvements collaborent étroitement pour déterminer les moyens de transport les plus efficaces, les plus sûrs et les plus économiques. | UN | يتعاون قسم العمليات الجوية وقسم مراقبة الحركة تعاونا وثيقا على تحديد أكثر الوسائل كفاءة وأمانا وفعالية للنقل. |
:: Chef du contrôle des mouvements (de P-4 à P-5) à la section du contrôle des mouvements; | UN | :: كبير موظفي مراقبة الحركة (من ف-4 إلى ف-5) في قسم مراقبة الحركة؛ |
Les attributions principales de la section du contrôle des mouvements sont les suivantes : | UN | تتمثل المهام الرئيسية لقسم مراقبة الحركة في ما يلي: |