"section du génie" - Traduction Français en Arabe

    • القسم الهندسي
        
    • قسم الهندسة
        
    • قسم الأعمال الهندسية
        
    • قسم الشؤون الهندسية
        
    • لقسم الهندسة
        
    • قسم الأشغال الهندسية
        
    • قسم الخدمات الهندسية
        
    • وقسم الهندسة
        
    • فصيلة هندسية
        
    • وسرية هندسة
        
    Transfert d'un poste de chef du soutien logistique de la section du génie UN نقل كبير موظفي اللوجستيات من القسم الهندسي
    Augmentation de la valeur moyenne des marchés passés par le personnel de la section du génie UN النسبة المئوية للزيادة في متوسط قيمة المشتريات التي تعامل معها الموظفون في القسم الهندسي
    Audit de la section du génie du Département de l'appui aux missions. UN مراجعة القسم الهندسي في إدارة الدعم الميداني.
    Réaffectation de 1 poste de responsable de la remontée de l'information de la section du génie UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة
    Réaffectation de 1 poste d'attaché régional à la remontée de l'information de la section du génie UN إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة
    Transfert de 3 postes de spécialiste de la gestion des installations régionales à la section du génie UN نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة
    L'absence de continuité dans les postes de direction a nui au travail de la section du génie dans le soutien qu'elle apporte aux missions. UN عدم الاستمرارية في المناصب الإدارية أثّر سلبا على عمل القسم الهندسي في توفير الدعم للبعثات الميدانية
    La section du génie continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 182 et 183 du document A/64/349/Add.4. UN 155 - سيواصل القسم الهندسي أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 182 و 183.
    Transfert au sein de la section du génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Transfert, au sein de la section du génie, de 1 poste de chef adjoint de la section du génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل وظيفة نائب كبير المهندسين داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Création de 1 poste d'ingénieur au sein de la section du génie à Nairobi UN إنشاء وظيفة مهندس في القسم الهندسي في نيروبي
    Transfert, au sein de la section du génie, de 6 postes d'assistant Génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل 6 وظائف مساعد لشؤون الهندسة داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Création de 1 poste d'assistant à la gestion des avoirs et du matériel au sein de la section du génie à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول في القسم الهندسي في مقديشو
    La section du génie de la MINUK a construit des locaux conteneurisés pour remplacer les bâtiments qui ont été détruits par le séisme et a procédé à des évaluations techniques sur 1 900 immeubles d'habitation de la région touchée. UN وشيّد قسم الهندسة التابع للبعثة مكاتب جاهزة عوضا عن المباني التي دمرت وأجرى تقييمات فنية على 900 1 منزل في المنطقة.
    L'équipe a ensuite rencontré le chef de la section du génie chimique et lui a posé de nombreuses questions, auxquelles il a été répondu. UN بعدها قابل الفريق رئيس قسم الهندسة الكيماوية وطرح عليه العديد من الأسئلة وأجاب عليها.
    Compte tenu des tâches supplémentaires qui lui incomberont de ce fait, la section du génie civil aura besoin de deux agents locaux supplémentaires. UN وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا.
    Le Groupe de la gestion des installations sera transféré à la section du génie. UN وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    Coopération et échange d'idées, examen des questions opérationnelles et des problèmes rencontrés par la section du génie dans les deux régions UN للتحاور وتبادل الأفكار ومناقشة القضايا التشغيلية الهامة والمصاعب التي يواجهها قسم الهندسة في هاتين المنطقتين.
    Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel à la section du génie UN إعادة ندب وظيفتين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الهندسة
    La section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux. UN ويشمل قسم الأعمال الهندسية خلية نظم المعلومات الجغرافية ووحدة خدمات إدارة المرافق والمعسكرات المنقولين من قسم الخدمات العامة المنحل.
    La section du génie administre, au total, 38 contrats-cadres d'un montant global de 758 012 975 dollars. UN ويدير قسم الشؤون الهندسية ما مجموعه 38 عقدا إطاريا بقيمة إجمالية قدرها 975 012 758 دولار
    Ce dernier procédera également à l'examen de la section du génie du Département des opérations de maintien de la paix. UN وستشمل هذه الخدمات الاستشارية أيضا إجراء استعراض لقسم الهندسة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    4. section du génie : 59 postes de temporaire actuels : 1 P-4, 1 P-3, 3 agents du Service mobile, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 43 agents locaux, 9 Volontaires des Nations Unies UN 4 - قسم الأشغال الهندسية: 59 وظيفة حالية: 1 ف-4 و 1 ف-3 و 3 من فئة الخدمة الميدانية وموظفان فنيان وطنيان و 43 من الرتبة المحلية و 9 من متطوعي الأمم المتحدة
    De plus, la section du génie procédait chaque mois à un examen des seuils de réapprovisionnement pour environ 10 % de l'ensemble des stocks. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى قسم الخدمات الهندسية استعراضات شهرية لمستويات إعادة طلب ما يقارب عشرة في المائة من جميع وحدات المخزون.
    La Section des services électroniques, la section du génie et la Section des transports seront maintenues avec leurs effectifs actuels au sein des Services d'appui intégrés. UN 44 - يعكس هيكل خدمات الدعم المتكاملة الإبقاء على المستوى المنقح الحالي لعدد الموظفين في قسم الخدمات الإلكترونية، وقسم الهندسة وقسم النقل.
    La composante militaire de la FORDEPRENU, forte de 1 050 hommes, tous grades confondus, comprend notamment deux bataillons d’infanterie motorisée appuyés par une section du génie de 50 hommes et un officier de liaison du service de santé. UN ٨ - ويتألف العنصر العسكري للقوة من ٠٥٠ ١ جنديا من مختلف الرتب، ويضم كتيبتين من المشاة اﻵلية، تدعمهما فصيلة هندسية تضم ٥٠ جنديا وموظف اتصال طبي واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus