Après le vote, le représentant de Cuba demande un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution. | UN | وعقب التصويت، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار. |
Le représentant de la République islamique d'Iran propose un amendement oral à la section XIII du projet de résolution. | UN | واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela propose également un amendement oral à la section XIII du projet de résolution. | UN | واقترح ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار. |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء ثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : transports aériens | UN | الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الباب الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Pour ce qui est des audiences, voir la section XIII ci-après. | UN | انظر الفرع الثالث عشر أدناه، بخصوص جلسات الاستماع. |
La délégation nicaraguayenne approuve certes l'affectation des ressources demandées dans le projet de résolution pour les autres missions politiques spéciales mais elle ne peut approuver l'adoption de la section XIII. | UN | وأضاف أن وفده، ولئن كان يؤيد تخصيص الموارد للبعثات السياسية الخاصة الأخرى المقرر تمويلها في إطار مشروع القرار، فإنه لا يمكن أن يؤيد اعتماد الجزء الثالث عشر. |
À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22. |
section XIII : Meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : Meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
section XIII : transports aériens | UN | الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII : transports aériens | UN | الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII : transports aériens | UN | الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII. Transports aériens | UN | الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII : opérations aériennes | UN | الباب الثالث عشر: العمليات الجوية |
section XIII : meilleure utilisation de la technologie | UN | الفرع الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Les dispositions des traités d'extradition sont compatibles avec la section XIII du Code de procédure pénale, à quelques légères différences près, qui tiennent à la différence de nature entre ces instruments. | UN | تتفق أحكام معاهدات تسليم المجرمين مع البند الثالث عشر من قانون الإجراءات الجنائية. وهناك بعض الاختلافات الطفيفة الناتجة عن اختلاف طبيعة المعاهدات المذكورة عن طبيعة القانون. |
Les décisions demandées à l'Assemblée générale sont énoncées à la section XIII. Table des matières | UN | ويرد بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثالث عشر. |
Ce sont là les raisons pour lesquelles notre délégation votera contre la section XIII en particulier, et qui ne concernent en l'occurrence que le cadre logique du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. | UN | هذه هي الأسباب التي من أجلها سيصوت وفدنا ضد القسم الثالث عشر خصوصاً. وفي هذا السياق، فإن تصويتنا يتعلق بالإطار المنطقي للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية على سبيل الحصر. |