"selon la procédure qu'elle a" - Traduction Français en Arabe

    • وفقا لﻹجراء الذي
        
    17. Sollicite pour l'Opération au Mozambique des contributions volontaires, en espèces et sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو الى تقديم تبرعات للعملية في موزامبيق نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المــؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    17. Sollicite pour l'Opération au Mozambique des contributions volontaires, en espèces et sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو الى تقديم تبرعات للعملية في موزامبيق نقدية وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المــؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    19. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٩ - تدعو الى تقديم تبرعات الى القوة نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات مقبولة من جانب اﻷمين العام تدار على حسب الحاجة، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المـؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    11. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    13. Demande que soient apportées à la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٣ - تدعو الى تقديم تبرعات الى القوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    13. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'assistance, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, et qu'elles soient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ٣١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة تقديم المساعدة نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٣٤/٠٣٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ و ٤٤/٢٩١ ألف المــؤرخ ١٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ٩٨٩١ و ٥٤/٨٥٢ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    23. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991. UN ٢٣ - تدعو إلى تقديم تبرعات للقوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددتــه الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المــؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١.
    24. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ٤٢ - تدعو إلى تقديم تبرعات للقوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المــــؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    17. Demande que soient fournies pour l'Opération au Mozambique des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو الى تقديم تبرعات الى العملية في موزامبيق نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    15. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٥ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    19. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٩ - تدعو الى تقديم تبرعات الى القوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المـؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    11. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991. UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة المراقبين نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩١.
    13. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'assistance, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ٣١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة تقديم المساعدة نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٣٤/٠٣٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ و ٤٤/٢٩١ ألف المــؤرخ ١٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ٩٨٩١ و ٥٤/٨٥٢ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    13. Demande que soient fournies pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٣ - تدعو الى تقديم تبرعات لبعثة المراقبة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام، تدار حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المــؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    17. Demande que soient fournies pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٧ - تدعو الى تقديم تبرعات للقوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام، تدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    23. Demande que soient apportées pour la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991. UN ٢٣ - تدعو إلى تقديم تبرعات للقوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددتــه الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المــؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١.
    13. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'assistance, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, et qu'elles soient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ٣١ - تدعو إلى تقديم تبرعات لبعثة تقديم المساعدة نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٣٤/٠٣٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ و ٤٤/٢٩١ ألف المــؤرخ ١٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ٩٨٩١ و ٥٤/٨٥٢ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    11. Demande que soient apportées à la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١١ - تدعو الى تقديم تبرعات الى القوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامــة في قراراتهــا ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألــف المؤرخ ٢١ كانــــون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    13. Demande que soient apportées à la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée par ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم تبرعات الى القوة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    11. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu'elle a arrêtée dans ses résolutions 43/230 du 21 décembre 1988, 44/192 A du 21 décembre 1989 et 45/258 du 3 mai 1991; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus