"selon lesquelles il existe" - Traduction Français en Arabe

    • تفيد وجود
        
    • تفيد بوجود
        
    • لاعتبارهم
        
    • توجد بشأنهم
        
    Quelles mesures le Japon prend-il pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes? UN ما هي التدابير التي تتخذها اليابان من أجل رفض منح ملاذ آمن لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي واحد أو أكثر؟
    2.2 Quelles mesures Djibouti prend-il pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها جيبوتي من أجل رفض منح اللجوء إلى أي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في عمل تحريضي من ذلك القبيل؟
    2.2 Quelles mesures la République de Coré prend-t-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une incitation à commettre un ou des actes de terrorisme ? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها جمهورية كوريا كي لا تكون ملاذا آمنا لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أكثر؟
    1.2 Quelles mesures la République démocratique du Congo prend-t-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation? UN 1-2 ما هي التدابير التي تتبعها جمهورية الكونغو الديمقراطية في رفض منح اللجوء لأي شخص تتوافر عنه معلومات وجيهة موثوق بها تفيد بوجود أسباب جدية للاعتقاد بأن الشخص أقدم على مثل هذا التحريض؟
    180. Les indications selon lesquelles il existe des centres de détention secrets inquiètent sérieusement le Groupe de travail, qui rappelle au Gouvernement que ces centres sont généralement associés au phénomène des disparitions. UN 180- يساور الفريق العامل قلق بالغ فيما يتعلق بالتقارير التي تفيد بوجود مراكز احتجاز سرية. ويذّكر الفريق الحكومة بأن مثل هذه المراكز عادة ما ترتبط بظاهرة الاختفاء.
    Le Bélarus fournira des renseignements complémentaires sur les mesures qui ont été prises en vue de refuser l'asile aux personnes à l'égard desquelles on dispose d'informations crédibles et pertinentes, selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elles sont coupables d'incitation à commettre un acte terroriste. UN سيجري تقديم المعلومات عن التدابير المتعلقة بمنع منح اللجوء للأشخاص الذين توجد معلومات موثوق بها وذات صلة تشكل أسسا كافية لاعتبارهم مدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي، في رسالة لاحقة.
    III. Refus d'un asile à toute personne au sujet de laquelle les autorités disposent d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre des actes terroristes UN ثالثا - حول منع المكان الآمن لأية أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة تشير إلى دعوتهم لارتكاب أعمال إرهابية:
    Quelles mesures l'Allemagne prend-elle pour refuser l'asile à des personnes au sujet desquelles on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elles sont coupables d'une telle incitation terroriste? UN 1-2 ما هي التدابير التي تتخذها ألمانيا كي لا تكون ملاذا آمنا لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    2.2 Quelles mesures le Canada a-t-il prises pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها كندا من أجل منع إتاحة ملاذ آمن لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في عمل تحريضي يتعلق بالقيام بعمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    2.2 Quelles mesures la Bosnie-Herzégovine prend-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle l'on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها البوسنة والهرسك من أجل رفض منح ملاذ آمن لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    2.2 Quelles sont les mesures que l'Indonésie a adoptées pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها إندونيسيا من أجل رفض منح ملاذ آمن لأي شخص تتوافر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    2.2 Quelles mesures la Chine prend-t-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها الصين للحيلولة دون إتاحة ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثوقة وهامة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعهم في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    Quelles mesures la Norvège prend-elle pour refuser l'asile à des personnes au sujet desquelles on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elles sont coupables d'une telle incitation ? UN 1-2 ما هي التدابير التي تتخذها النرويج للحيلولة دون إتاحة ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعهم في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    1.2 Quelles mesures les Pays-Bas prennent-ils pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes? UN 1-2 ما هي التدابير التي تتخذها هولندا للحيلولة دون إتاحة ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تفيد وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعهم في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    Quelles mesures le Paraguay a-t-il prises pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à la commission d'actes terroristes? UN 1 -2 ما هي التدابير التي اتخذتها باراغواي من أجل رفض منح الملاذ للأشخاص الذين تتوافر بشأنهم معلومات هامة وموثوقة تفيد بوجود أسباب وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعهم في التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية؟
    1.2 Quelles mesures la Tunisie prend-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle l'on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme? UN 1-2 ما هي التدابير التي تتخذها تونس كي لا تمنح اللجوء لأي شخص تتوفر بشأنه معلومات موثوقة وهامة تفيد بوجود أسباب وجيهة للاعتقاد بضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟
    Question 1.2 : Quelles mesures le Viet Nam prend-il pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes, selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre des actes terroristes? UN السؤال 1-2: ما هي التدابير التي تتخذها فييت نام من أجل منع إتاحة ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تفيد بوجود أسباب جدية لاعتبارهم مدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    2.2 Quelles sont les mesures prises par les Bahamas pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation? UN 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها جزر البهاما لكي تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تفيد بوجود أسباب جدية لاعتبارهم ضالعين في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
    Quelles mesures l'Autriche a-t-elle prises pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation ? UN ما هي التدابير التي اتخذتها النمسا لرفض توفير ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر عنهم معلومات ذات صلة وموثوق بها تقدم أسبابا جدية لاعتبارهم مدانين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟
    Le Royaume est doté de règlements qui criminalisent la fourniture d'un asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'un tel comportement. UN والمملكة العربية السعودية لديها من الأنظمة ما يجرم توفير الملاذ الآمن لأي شخص توجد بشأنه معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسباب جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لذلك التصرف.
    2. Refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation UN 2 - التدابير المتخذة من أجل أن تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابـا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لذلك التصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus