"semaine du désarmement" - Traduction Français en Arabe

    • أسبوع نزع السلاح
        
    • اسبوع نزع السلاح
        
    • بأسبوع نزع السلاح
        
    • المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    Elle sera convoquée par le Secrétaire général pendant la Semaine du désarmement de 1994. UN وسيدعو اﻷمين العام الى عقد هذا المؤتمر خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    Notant avec satisfaction que la célébration de la Semaine du désarmement coïncide cette année avec le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أسبوع نزع السلاح يتصادف في هذه السنة مع الذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة،
    EXTRAORDINAIRE : Semaine du désarmement UN في دورتها الاستثنائية العاشرة: أسبوع نزع السلاح
    Notant avec satisfaction que la célébration de la Semaine du désarmement coïncide cette année avec le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أسبوع نزع السلاح يتصادف في هذه السنة مع الذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة،
    Prenant acte également du rapport présenté par le Secrétaire général à l'occasion de la Semaine du désarmement A/C.1/47/7. UN " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام بمناسبة اسبوع نزع السلاح)٣(،
    A/50/291 — Semaine du désarmement : rapport du Secrétaire général UN A/50/291 - أسبوع نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام
    Les principales activités ont lieu pendant la session de printemps de la Commission du désarmement et à l'automne, pendant la Semaine du désarmement. UN وتعقد اﻷنشطة الرئيسية خلال دورة الربيع لهيئة نزع السلاح، وفي الخريف، خلال أسبوع نزع السلاح.
    Les principales activités ont lieu pendant la session de printemps de la Commission du désarmement et à l'automne, pendant la Semaine du désarmement. UN وتعقد اﻷنشطة الرئيسية خلال دورة الربيع لهيئة نزع السلاح، وفي الخريف، خلال أسبوع نزع السلاح.
    La Semaine du désarmement est célébrée annuellement depuis qu'elle a été instituée en 1978 en vertu des résolutions de la première session extraordinaire des Nations Unies consacrée au désarmement et de l'Assemblée générale. UN إن أسبوع نزع السلاح يجري الاحتفال به سنويا منذ أن أعلنته قرارات صادرة عن الدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وعن الجمعية العامة في عام ٨٧٩١.
    L'exposition sur le désarmement fait actuellement l'objet d'importantes rénovations qui devaient être achevées pour la Semaine du désarmement en octobre 2000. UN وتجري حاليا عملية تحديث رئيسية للعرض المتعلق بنزع السلاح، ويتوقع إنهاؤها خلال أسبوع نزع السلاح الذي سيحتفل به في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    En 1998, le Département des affaires de désarmement a organisé au cours de la Semaine du désarmement un colloque largement suivi sur la levée de l’état d’alerte des armes nucléaires. UN وفي عام ١٩٩٨، نظمت إدارة شؤون نزع السلاح خلال أسبوع نزع السلاح ندوة واحدة عن إنهاء حالة التأهب فيما يخص اﻷسلحة النووية، حضرها عدد كبير من المشاركين.
    À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée " Semaine du désarmement " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، البند المعنون " أسبوع نزع السلاح " .
    c) Rapport du Secrétaire général sur la Semaine du désarmement (A/50/291); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن أسبوع نزع السلاح )A/50/291(؛
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée " Semaine du désarmement " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، البند المعنون " أسبوع نزع السلاح " .
    Les reportages photographiques de l'ONU ont couvert toutes les réunions et manifestations au Siège, notamment au long de la Semaine du désarmement et de la Conférence du désarmement. UN 49 - وامتدت تغطية صور الأمم المتحدة على كامل نطاق الاجتماعات والمناسبات في المقر، بما في ذلك أسبوع نزع السلاح وخلال مؤتمر نزع السلاح.
    Il a été signalé avec juste raison que l'objectif de cette Semaine du désarmement doit être de susciter l'attention internationale et de mobiliser la conscience de tous les peuples, grands et petits, afin de constituer un front unique commun en faveur du désarmement général et complet. UN لقد تم التأكيد، وعن وجه حق تام، على حقيقة أن الهدف من أسبوع نزع السلاح ينبغي أن يكون تركيز الانتباه الدولي وتعبئة ضمير جميع الشعوب، صغيرها وكبيرها، لتشكيل جبهة مشتركة واحدة مساندة لنزع السلاح العام والكامل.
    26. Les centres d'information des Nations Unies ont exécuté une série de programmes visant à mieux faire connaître au public les travaux des Nations Unies dans le domaine du désarmement, en particulier pendant la Semaine du désarmement mais également à d'autres périodes de l'année. UN ٢٦ - وقامت مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام بتنفيذ مجموعة من البرامج لتعزيز وعي الجماهير بعمل اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح ولا سيما في أثناء أسبوع نزع السلاح وأيضا في أوقات أخرى من السنة.
    Prenant acte également du rapport présenté par le Secrétaire général à l'occasion de la Semaine du désarmement 4/, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام بمناسبة اسبوع نزع السلاح)٤(،
    AVIS Semaine du désarmement UN اسبوع نزع السلاح
    À cet égard, la Campagne mondiale sur le désarmement et la célébration de la Semaine du désarmement continueront à jouer un rôle utile. UN وفي هذا الصدد، فإن مواصلة الحملة العالمية لنزع السلاح والاحتفال بأسبوع نزع السلاح سيستمران في أداء دور مفيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus