"semaines à genève" - Traduction Français en Arabe

    • أسابيع في جنيف
        
    1998 : session de 8 semaines à Genève et de 3 semaines à New York UN ١٩٩٨: ٨ أسابيع في جنيف و ٣ أسابيع في نيويورك
    Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève. UN وتعقد اللجنة الفرعية دورة سنوية مدتها ثلاثة أسابيع في جنيف.
    2. Le Comité tient habituellement deux sessions de trois semaines à Genève chaque année. UN ٢ - وتعقد اللجنة عادة دورتين سنويا مدة كل منهما ثلاثة أسابيع في جنيف.
    En ce qui concerne la durée des sessions de la Commission d’arbitrage, on envisage qu’elle pourrait se réunir pendant 10 semaines à New York et six semaines à Genève chaque année. UN وفيما يتعلق بمدة دورات مجلس التحكيم فإن المتوقع أن يجتــمع هذا المجلس لمــدة ١٠ أســابيع في نيويورك و ٦ أسابيع في جنيف كل سنة.
    Le Comité a également été informé, à sa demande, que les estimations des frais de voyage et des dépenses connexes pour des sessions sur 10 semaines à Genève s'élèvent à 2 337 400 dollars par exercice. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أيضا بأن تقديرات تكاليف السفر والتكاليف المتصلة بها في ما يتعلق بعقد دورات مجزأة مدة كل منها عشرة أسابيع في جنيف تبلغ 400 337 2 دولار لفترة السنتين.
    III.15 Comme il est indiqué au paragraphe 6.15, la Commission du droit international doit décider, à sa session de 1997, si elle tiendra ou non une session en deux temps (cinq semaines à Genève et cinq à New York). UN ثالثا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٦-١٥ ستنظر لجنة القانون الدولي في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.
    III.15 Comme il est indiqué au paragraphe 6.15, la Commission du droit international doit décider, à sa session de 1997, si elle tiendra ou non une session en deux temps (cinq semaines à Genève et cinq à New York). UN ثالثا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٦-١٥ ستنظر لجنة القانون الدولي في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.
    6.3 La Commission doit étudier à sa session de 1997 si elle tiendra une session en deux temps (cinq semaines à Genève et cinq à New York). UN ٦-٣ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    6.15 La Commission doit étudier à sa session de 1997 si elle tiendra une session en deux temps (cinq semaines à Genève et cinq à New York). UN ٦-١٥ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    6.15 La Commission doit étudier à sa session de 1997 si elle tiendra une session en deux temps (cinq semaines à Genève et cinq à New York). UN ٦-١٥ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    6. Dans ses propositions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999, le Secrétariat a demandé des ressources pour deux sessions de 10 semaines à Genève, en indiquant qu'à sa session de 1997, la Commission examinerait la possibilité de scinder sa session de 1998 (5 semaines à Genève et 5 semaines à New York). UN ٦ - في مقترحاتها المتعلقة بميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، طلبت اﻷمانة العامة رصد اعتماد لدورتين تعقدان في جنيف تستغرق كل منهما ١٠ أسابيع، مع اﻹشارة إلى أن اللجنة سوف تنظر في دورتها لعام ١٩٩٧ في ما إذا كانت ستعقد دورة مقسمة )٥ أسابيع في جنيف و ٥ أسابيع في نيويورك(.
    Le programme de bourse de l'Institut virtuel a permis à sept universitaires africains (provenant du Mozambique, du Sénégal, d'Afrique du Sud et de RépubliqueUnie de Tanzanie) de travailler entre quatre et six semaines à Genève sur des projets de recherche précis et de bénéficier des conseils de < < tuteurs > > de la CNUCED. UN وأتاح برنامج زمالة المعهد الإلكتروني الفرصة لسبعة أكاديميين أفارقة (من موزامبيق، والسنغال، وجنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة) لقضاء فترة أربعة إلى ستة أسابيع في جنيف والعمل في مشاريع بحوث محددة والاستفادة من الدعم المقدم من " المستشارين " التابعين للأونكتاد.
    44. Le programme de bourse de l'Institut virtuel, parrainé par le Gouvernement finlandais, a permis à trois universitaires africains (venant du Sénégal, de la RépubliqueUnie de Tanzanie et de l'Ouganda) de travailler six semaines à Genève sur des projets de recherche et d'être des conseillés par des < < tuteurs > > de la CNUCED. UN 44- وأتاح برنامج زمالات المعهد الإلكتروني، الذي ترعاه حكومة فنلندا، الفرصة لثلاثة أكاديميين أفارقة (من أوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال) لقضاء فترة ستة أسابيع في جنيف للعمل في مشاريع بحثية، بدعم من " موجهي " الأونكتاد.
    11. Le Comité consultatif rappelle que dans le projet de budget pour 1998-1999, le Secrétariat a demandé un montant de 1 851 100 dollars pour deux sessions de 10 semaines chacune à Genève, et a indiqué qu'à sa session de 1997 la Commission examinerait la possibilité de scinder sa session (cinq semaines à Genève et cinq semaines à New York). UN ١١ - وقال إن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن اﻷمانة العامة قد طلبت، في مقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٨٥١ ١ دولار لتغطية تكاليف دورتين مدة كل منهما ١٠ أسابيع في جنيف وأشارت إلى أن لجنة القانون الدولي ستنظر خلال دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة عقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus