L'Ambassadeur Semakula Kiwanuka a été Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies depuis 1996. | UN | والسفير سيماكولا كيوانيوكا يشغل منصب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة منذ عام 1996. |
De 1965 à 1984, l'Ambassadeur Semakula Kiwanuka a travaillé en tant que conférencier, chercheur et administrateur à l'université. | UN | وفي الفترة من 1965 إلى 1984، نشط السفير سيماكولا كيوانيوكا كمُحاضر جامعي وباحث ومدير. |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'ONU, et S.E. M. Kiyotaka Akasaka, Ambassadeur, Mission permanente du Japon auprès de l'ONU, coprésideront la réunion. | UN | ويشارك سعادة البروفسور ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد كيوتاكا أكاساكا، السفير بالبعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، في رئاسة هذه الحلقة. |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka | UN | سعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka | UN | سعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka | UN | معالي السيد ماسيا مولومبا سيماكولا كوانوكا |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka | UN | سعادة السيد ماسيا مولومبا سيماكولا كوانوكا |
S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka | UN | سعادة السيد ماسيا مولومبا سيماكولا كوانوكا |
Son Excellence M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Président de la délégation de l’Ouganda. | UN | سعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا. |
Je donne maintenant la parole à M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Chef de la délégation de l'Ouganda. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا. |
M. Semakula Kiwanuka, Ministre d'État des finances, de la planification et du développement économique (Ouganda) | UN | السيد سيماكولا كيوانوكا، وزير الدولة لشؤون المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، أوغندا |
Semakula Kiwanuka M. Matia Mulumba | UN | السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا |
Les Vice-Présidents, M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, de l'Ouganda, M. Yury Kazhura, du Bélarus, et M. Carlos Morales, de l'Espagne, avec lesquels j'ai eu le plaisir de travailler, ont également contribué à ce succès. | UN | وقد أسهم في هذا النجاح أيضا نواب الرئيس، السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، ممثل أوغندا، والسيد يوري كازورا، ممثل بيلاروس، والسيد كارلوس موراليس، ممثل اسبانيا، الذين سرني العمل معهم. |
Semakula Kiwanuka M. Matia Mulumba | UN | السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا |
En l'absence du Président, M. Semakula Kiwanuka (Ouganda), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظـرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيماكولا كيوانوكا )أوغندا( |
Par la même occasion, je tiens à exprimer ma reconnaissance à votre prédécesseur, M. Semakula Kiwanuka de l'Ouganda, pour la façon remarquable dont il conduit les délibérations de la Commission, l'année dernière. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أعرب عن تقديرنا للطريقة الممتازة التي أدار بها سلفكم، السيد سيماكولا كيوانوكا، ممثل أوغندا، مداولات اللجنة في العام الماضي. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Francis Butagira, représentant de l'Ouganda, qui s'exprimera au nom de l'Ambassadeur Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Président de la Première Commission durant la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | أعطي الكلمة الآن للسفير فرانسيس بوتاغيرا، ممثل أوغندا، ليتكلم بالنيابة عن السفير ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس اللجنة الأولى أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
De même, je remercie chaleureusement votre prédécesseur, l'Ambassadeur Matia Mulumba Semakula Kiwanuka de l'Ouganda, pour la façon remarquable dont il a dirigé les débats de la Commission durant la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعرب عن تهانينا الصادقة وتقديرينا الخالص لسلفكم ممثل أوغندا السفير ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا على الأسلوب الذي أدار به مداولات اللجنة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Je saisis cette occasion pour rendre hommage à l'ancien président, représentant permanent de l'Ouganda, l'Ambassadeur Semakula Kiwanuka, qui a dirigé avec succès les travaux de la Première Commission pendant la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أُشيد بالرئيس السابق السفير سيماكولا كيوانوكا، الممثل الدائم لأوغندا للنجاح في توجيه اللجنة الأولى أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
J'exprime à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Semakula Kiwanuka de l'Ouganda, toute l'appréciation de ma délégation pour le remarquable travail accompli sous sa présidence et pour le brio avec lequel il a dirigé nos travaux. | UN | وأود أيضا أن أعرب لسلفكم، سفير أوغندا السفير ماتيا سيماكولا كيوانوكا، عن امتنان وفدي للعمل المتميز الذي أنجز تحت قيادته وعلى المهارة التي سيّر بها أعمالنا. |