Il y a des taches de sang sur la semelle, là. | Open Subtitles | حسنُ، هناك بقع الدم في باطن الحذاء ، هُنا |
En variant l'épaisseur de la semelle, on peut changer l'usage de la chaussure | UN | يمكن عن طريق تغيير كثافة الكعب تغيير استخدام الحذاء. |
Les résultats ADN des cellules épithéliales que vous avez trouvé dans la semelle de la botte de la victime. | Open Subtitles | نتائج الحمض النووي من الخلايا الطلائية التي وجدتها على نعل حذاء الضحية. |
A moins que c'était du vernis rouge sur la semelle d'un quelconque concepteur de chaussures. | Open Subtitles | الا اذا كان الاحمر البولندي علي نعل حذاء احدهم |
La semelle correspond à l'empreinte sur la scène de crime. | Open Subtitles | يطابق النعل الشكل الموجود في مسرح الجريمة |
Des critères de procédé ont également été établis pour des matériaux en coton à semelle synthétique. | UN | وبالمثل، وُضعت معايير تتصل بأساليب التجهيز والانتاج لمواد النعال الاصطناعية القطنية. |
Amusant. Un jeu de mots sur les deux sens de "semelle". | Open Subtitles | "جميل , اللعب على المعنيان لكلمة "اسكافي |
En variant l'épaisseur de la semelle, on peut changer l'usage de la chaussure | UN | يمكن عن طريق تغيير سمك الجزء السفلي تغيير استخدام الحذاء. الأحذية |
Je vous défie de lécher la semelle d'une chaussure. Rassemble 10 000 dollars ! | Open Subtitles | أتحداكم أن تلعقوا ظهر الحذاء الجائزة 10 آلاف دولاراً |
La marque de craie sur la semelle garantit au passager que ses chaussures ont été cirées et qu'elles ont été cirées par le chef de voiture ! | Open Subtitles | علامة الطباشر أسفل الحذاء إنه ضمان للراكب بأنه تم تلميع الحذاء وأن التلميع كان بواسطة عامل المركبة |
Un bon expert médico-légal saurait qu'il n'y a pas qu'une empreinte de semelle mais un point d'impact du pied dans la chaussure. | Open Subtitles | أى طبيب شرعى يعرف أنه ليس فقط طبعة الحذاء لكن نقطة تأثير القدم من داخل الحذاء |
Je voulais vous féliciter pour votre excellente, grillée et goûtue...semelle..! | Open Subtitles | أريد أن أثنـي عليك بسبب بطـاطـا مقليّة لذيذة مثل الحذاء |
Le conducteur a glissé sur la pédale, en laissant un peu de semelle dessus. | Open Subtitles | السائق ضرب المكابح وسبب لخطى الحذاء إنتقالاً إلى الدواسة |
Je me rappelle. Timberland, pointure 44. semelle Vibram, je crois. | Open Subtitles | نعم أنا أتذكرك، الحذاء الشتوي مقاس 10.5 نعل مدبّـب على ما أظن |
Du corail noir sous une semelle d'Ella, qui ne vient pas de la poubelle. | Open Subtitles | هناك مرجان أسود على نعل حذاء (إيلا)، ولمْ يكن من القمامة. |
Il y avait un logo sur la semelle: une sorte de crête. | Open Subtitles | كان هناك شعار في أسفل نعل الحذاء. |
Est-ce que ça vous dit quelque chose ? "La clé se trouve sous la semelle de vos chaussures". | Open Subtitles | هل يعني لك شيئا قول "المفتاح تحت نعل حذائك" |
J'ai marché dans un truc qui a percé la semelle. | Open Subtitles | تقدّمت شيءا ليلة أمس الذي أكل نظيف خلال النعل. |
La semelle de ses chaussures est enroulée autour du talon pour empêcher le talon de glisser, comme celles des pilotes de course ou un livreur qui aime prétendre être un pilote automobile. | Open Subtitles | النعل على حذائه ملفوف حول الكعب لمنع الكعب من الإنزلاق، مثل ما يرتديه سائقوا سيّارات السباق، أو رجل توصيل يُحبّ التظاهر أنّه يُسابق بالسيّارات. |
Vérifiez la semelle de ses chaussures. | Open Subtitles | يُريدُك لتَدقيق الأحذيةِ بأنّه كَانَ يَلْبسُ ذلك اليومِ. النعال. |
Je devrais peut-être essayer une semelle intérieure. | Open Subtitles | ربما يجدر بي تجربة الأحذية ذات النعال الباطنية |
C'est la pire semelle que j'aie jamais goutée. | Open Subtitles | هذا أسوأ "اسكافي" قد أكلته بحياتي "كلمة (اسكافي) قد تعني : |