"sentiments pour" - Traduction Français en Arabe

    • مشاعر تجاه
        
    • مشاعر ل
        
    • مشاعر بالنسبة
        
    • مشاعر نحو
        
    • مشاعر اتجاه
        
    • مشاعر تجاهه
        
    • مشاعر تجاهها
        
    • مشاعرا
        
    • مشاعرك تجاه
        
    • مشاعري تجاه
        
    • مشاعري ل
        
    • مشاعرٌ
        
    • شعورها
        
    • المشاعر إتجاهي
        
    • المشاعر تجاه
        
    Donc quand tu n'étais pas là, j'ai éprouvé des sentiments pour une autre femme. Open Subtitles لذا بينما كنت بعيدا كانت لدى بالفعل مشاعر تجاه إمرأة أخرى
    Bon, j'ai plus de sentiments pour Gwen. Open Subtitles ما أقصده هو ، انا لا أملك اي مشاعر تجاه جوين
    Je te demande si tu avais des sentiments pour elle ? Open Subtitles أنا أسألك، هل كان لديك أي وقت مضى مشاعر ل فيليسيتي؟
    Lavon a encore des sentiments pour Lavon, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليمون تكن مشاعر ل لافون مجدداً أليس كذلك ؟
    Oui, elle a toujours des sentiments pour lui. Open Subtitles نعم، وقالت انها لا تزال لديه مشاعر بالنسبة له.
    Brooke, je crois que j'ai encore des sentiments pour Lucas. Open Subtitles بروك, اعتقد اني مازلت اكن مشاعر نحو لوكاس
    Je sais que ça peut être douloureux pour vous. Vous avez des sentiments pour le Roi. Open Subtitles أعلم أن هذا لابد أن يكون مؤلما لكِ، لديكِ مشاعر تجاه الملك.
    Alors j'ai menti à mes parents, je leur ai dit que j'avais des sentiments pour d'autres garçons. Open Subtitles لذا فكذبت علي والديَّ و أخبرتهم أنني قلق حقاً من أنه لدي مشاعر تجاه الفتية الآخرين
    Michael, as-tu des sentiments pour elle ? Open Subtitles الآن، مايكل هل لديك مشاعر تجاه تلك الفتاه؟ نعم، أظن بانني كذلك
    Plutôt certaine que tu avais dit ne pas avoir de sentiments pour April. Open Subtitles متأكد من أنك قلت لك ديدن أبوس]؛ ر لديهم مشاعر ل أبريل. وحتى لو فعلت ذلك، أنه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر يهم.
    Je ne le voulais pas. J'ai essayé de lutter, mais j'ai commencé à avoir des sentiments pour Tom. Open Subtitles لم ارد ذلك, وحاولت ايقافه "لكني بدأت أكن مشاعر ل"توم
    Sofia, la nuit dernière j'avais peur que Josh se marie parce que j'avais des sentiments pour lui. Open Subtitles صوفيا، الليلة الماضية كنت ينقط بها أن جوش كان الزواج لأنه كان مشاعر بالنسبة له.
    Mais s'il dit non, ça voudra dire qu'il a des sentiments pour moi. Open Subtitles ولكن إذا قال لا، فهذا يعني أنه لا توجد لديها مشاعر بالنسبة لي.
    Tu ne peux pas dire avoir des sentiments pour George puis dire "Oublie" ! Open Subtitles لاتستطيعين القول بان لديك مشاعر اتجاه جورج
    Merde, j'ai encore des sentiments pour lui. Open Subtitles ‏ يا إلهي، أنا لا أزال أملك مشاعر تجاهه.
    On peut faire ça toute la journée, mais j'ai des sentiments pour elle. Open Subtitles يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها
    Est-ce que Matty a réellement des sentiments pour moi ? Et c'était Gabby dans ma cour sans pantalon ? Open Subtitles هل يملك ماتي حقا مشاعرا اتجاهي؟ هل هذه غابي في ساحتي الخلفية بدون ملابس داخلية؟
    Penses-tu que ce soit avisé de dévoiler au grand jour tes sentiments pour le major? Open Subtitles هل تعتقدين أن من الحكمة أن تجعلى مشاعرك تجاه الميجور علنية ؟
    C'était mes sentiments pour cette femme géniale. Open Subtitles لأنه لم تكن مجرد كلمة كانت بشأن مشاعري تجاه تلك الفتاة المُذهِلة
    J'ai des sentiments pour toi. Open Subtitles أنا لديّ مشاعرٌ تجاهك.
    Tu ne devrais pas plutôt te préoccuper de ses sentiments pour moi ? Open Subtitles لا يجب أن تكون اكثر اهتماما حول كيفية شعورها نحوي ؟
    Je pense qu'il pourrait encore avoir des sentiments pour moi. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه ربما ما زال لديه بعض المشاعر إتجاهي
    Si j'éprouve ces sentiments pour Karma, je dois être lesbienne. Open Subtitles إن كانت تنتابني كل هذه المشاعر تجاه كارما إذًا لا بد أني مثلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus