Entre-temps, M. Choi a permis aux services de sécurité d'appréhender M. Seok et certains des candidats à l'évasion. | UN | وفي تلك الأثناء، أرشد السيد شوا الموظفين إلى السيد سيوك وإلى بعض الـهاربين. |
Seo Jeong Hoo est venu cette après-midi. Le fils de Joon Seok. | Open Subtitles | . سيو جونغ هو جاء إلى هنا بعد ظهر اليوم . ابن جون سيوك |
Il ressemble à Seo Joon Seok. | Open Subtitles | . إنه يشبه سيو جونغ سيوك |
Je pensais que vous chanteriez une chanson de Kim Kwang Seok vu que vous avez dit que vous l'aimiez. | Open Subtitles | لقـد اعتقدت انك سـتغنى أغنية لـِ كيم كوانغ سوك ، بمـا انك قلت أنه يُعجبك. |
Vous avez demandé des informations sur Seo Joon Seok ? | Open Subtitles | هل طلبت معومات عن سيو جون سوك ؟ |
C'est le fils de Joon Seok. | Open Subtitles | . إنه ابن جون سيوك |
Peut-être pourrait-on avoir une belle vie comme ajhuma et Du Seok pas vrai ? | Open Subtitles | "لربّما حضينا بحياة سعيدة، تمامًا مثل (اجوما) و(دو سيوك)، صحيح؟" |
Aide Doo Seok à s'échapper. Après t'être amusé avec eux brûle l'entrepôt. | Open Subtitles | ساعد (دو سيوك) على الهرب و أعبث معهم قليلاً، ثم سندمر المستودع |
L'Accusation justifie sa décision sur la foi des déclarations de M. Seok et par manque de preuves. | Open Subtitles | "النيابة برّرت قرارها إستنادًا على معلومات" "قدّمها (سيوك) وبسبب عدم وجود أدلّة كافية." |
Vous avez dit, que Seok bouclé, j'en aurais terminé avec ça ! | Open Subtitles | قلت بأنّني إنتهيتُ من ذلك عندما تمّ القبض على (سيوك)! |
Et Seok mort, tu peux enfin accéder au trône. | Open Subtitles | و(سيوك) كان ضحية ضرورية على طريقك إلى العرش. |
Dites, qui aurai cru que la mort de Seok serait une vraie bénédiction ? | Open Subtitles | من عرف أنّ رحيل (سيوك) سيكون مثل هذه النعمة! |
Seok et ses lieutenants. Lee Joong-gu et Jung Chung... Leurs manières me mettaient mal à l'aise. | Open Subtitles | (سيوك)، ورجاله (لي) و(جونغ) كانوا طريق متوتر جدّاً. |
Choi Seok Hyeon, prenez soin de lui. Travaillez dur. | Open Subtitles | إعتن به جيدا يا (تشو سيوك هيون إبذل قصارى جهدك |
Je suis venu de Séoul avec le chef de département Choi Seok Hyeon. | Open Subtitles | لقد أتيت من (سيئول) رفقة (الرئيس (تشو سيوك هيون |
Tu peux suivre l'équipe de Hong Seok's demain. | Open Subtitles | يمكنك أن تتبع فريق (هيونج سيوك) فى الغد. |
J'allais refiler tout ça à Hong Seok de toute façon. | Open Subtitles | كنت سأتخلى عن هذا إلى (هونج سيوك) على أيّة حال ذلك الوغد. |
7. Joon-ho Seok | UN | 7- جون - هو سيوك |
Oui, c'est exact. Le nom de mon père était Seo Joon Seok. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح , اسم والدي هو سيو جون سوك |
Concernant: Jae Hyun Seok | UN | بشأن: جاي خيون سوك |
4. Ayant examiné les renseignements disponibles et sans préjuger de la nature de la détention, le Groupe de travail décide de classer le cas de Jae Hyun Seok, conformément au paragraphe 17 a) de ses méthodes de travail. | UN | 4- ويقرر الفريق العامل، بعد أن نظر في جميع المعلومات التي في حوزته، ودون أن يحدد ما إذا كان الاحتجاز تعسفياً أم غير تعسفي، حفظ قضية جاي خيون سوك عملاً بالفقرة 17(أ) من أساليب عمله. |