"sera là" - Traduction Français en Arabe

    • سيكون هنا
        
    • سيكون هناك
        
    • ستكون هنا
        
    • ستكون هناك
        
    • سيأتي
        
    • ستأتي
        
    • سنكون هناك
        
    • سيصل
        
    • ستحضر
        
    • سيحضر
        
    • ستصل
        
    • يكون هنا
        
    • سوف تكون هناك
        
    • ستكون حاضرة
        
    • وصول
        
    Le préfet de police sera là, avec la moitié des adjoints et la plupart des chefs. Open Subtitles المفوض سيكون هنا و معه نص النواب و معظم الرؤساء إنه أمر جلل
    Il sera là dans une minute. Il doit finir un entretien. Open Subtitles ، سيكون هنا بعد دقيقة . إنه ينهي المقابلة
    Il adore les droits des animaux et il sera là. Open Subtitles هو محب كبير لحقوق الحيوانات وهو سيكون هناك
    Rosalee sera là avec Kelly et toi pendant mon absence. Open Subtitles روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي
    Quelle idée ! La gentille Mme Potter sera là. Elle me demandait de tes nouvelles. Open Subtitles و هذه السيدة اللطيفة مسز بوتر ستكون هناك , لقد سألتنى عنك
    On ne s'est pas parlé mais j'espère vraiment qu'il sera là. Open Subtitles لم نتحدث ولكني آمل حقا أنه سيأتي الى هنا
    Si vous essayez de nous faire peur, le reste de l'équipe sera là dans quelques minutes. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة.
    Écoutez , mon client sera là, et si il ne l'est pas, ce sera ma faute et seulement la mienne. Open Subtitles أنظري عميلي سيكون هنا واذا لم يأتي لأحد الاسباب، أنا من سيتحمل العبء أنا فقط
    Tu es toujours en sixième et ton covoiturage sera là d'une minute à l'autre. Open Subtitles أنت ما زلت في الصف السادس سيكون هنا في أي دقيقة . هيا استعدوا
    Le conseil de l'école sera là, et il n'arrêtait pas de dire qu'ils allaient avoir leur. Open Subtitles مجلس إدارة المدرسة سيكون هناك و إستمر يتحدث عن كيف سيتمكنوا من إبعاده
    Le site Web indique que le propriétaire sera là pour des estimations à partir de 15h. Open Subtitles حسنا, موقع الويب يقول أن المالك سيكون هناك من أجل تثمين سيبدأ الساعة الثالثة.
    "Dieu sera là pour tous ceux qui en ont besoin." Open Subtitles "الله سيكون هناك لأولئك الذين في حاجة إليها."
    Je vous jure que la limousine sera là dans 15 minutes. Open Subtitles أقسم لك السياره ستكون هنا في خلال 15 دقيقه
    Elle m'a laissé un message. Elle sera là pour la fête. Open Subtitles لقد تركت لى رسالة ستكون هنا بعد بداية الحفلة
    Les banques sont prêtes, et l'acte d'accusation sera là sous peu. Open Subtitles الجنود جاهزون للانطلاق ولائحة الاتهام ستكون هنا خلال ساعة
    C'est pas plus mal, toute ma famille sera là. Open Subtitles غالبًا هذا أفضل للجميع عائلتي بالكامل ستكون هناك
    La presse sera là, donc, si vous venez, mettez un costume sexy, sauf si vous n'êtes pas sexy, dans ce cas, portez un costume qui couvrira toutes vos zones à problème. Open Subtitles ستكون هناك صحافة، لذا أرجوك، إذا كنت ستأتي إرتدي حلّة مثيرة إلّا إذا كنت لست مثيرا في هذه الحالة، إرتدي زّي
    Le mec de la piscine sera là dans la matinée. Open Subtitles سيأتي رجل المسبح هنا في الصباحِ بطلب مني.
    Tellement occupée que je suis parti comme un idiot à la séance de dégustation, leur promettant à maintes reprises que ma fiancée sera là un moment. Open Subtitles مشغولة جدا لدرجة تركتني لوحدي، وتضورت جوعا. وعدتهم بأن خطيبتي ستأتي بأي لحظة.
    Quand Matheson et Bransfield iront payer tout à l'heure, on sera là pour les arrêter. Open Subtitles عندما ماثيسون وبرانسفيلد يدفعون المال في وقت لاحق اليوم، سنكون هناك للقبض عليهم
    On parie sur qui sera là en 1er, la dépanneuse ou le mandat ? Open Subtitles ..أيريد احدكم المراهنه من سيصل أولا شاحنة سحب السيارات أم المذكرة
    Elle ne sera pas là mardi, mais elle sera là pour le bal du gouverneur samedi. Open Subtitles لن تتمكن من القدوم يوم .الثلاثاء ، لكنها ستحضر حفلة الحاكم يوم السبت
    L'équipe de déminage sera là d'ici une minute, et je ne vais pas te laisser seul. Open Subtitles سيحضر فريق تفكيك القنابل في أي لحظة، ولن أتركك بمفردك ثانية
    La police d'État sera là à la 1re heure demain. Open Subtitles ستصل شرطة الولاية إلى هنا صبيحة يوم الغد
    Je suis sûre qu'il sera là dans une seconde. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    Elle sera là quand tu arriveras. Elle part avec nous. Open Subtitles نعم, سوف تكون هناك عندما تجىء أنها ذاهبة معنا
    Non, Susan sera là aussi. Open Subtitles -سوزان) ستكون حاضرة أيضاً)
    Quand tout le monde sera là, on boira beaucoup de champagne. Open Subtitles عند وصول الجميع سنشرب الكثير من الشبمانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus