Bien, quand votre père se réveillera, je pense qu'il sera ravi de la tournure des choses. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون سعيداً أنه مر بهذا لم يستيقظ أبي بعد من الركود |
Il y a quelqu'un d'autre qui sera ravi de te voir. Viens. | Open Subtitles | أنني أعرف شخص آخر الذي سيكون سعيداً برؤيتك، تعال. |
L'épée de Sardu, le Maître sera ravi - de la récupérer. | Open Subtitles | سيف ساردو الرئيس سيكون مسروراً لإرجاعه |
Étant donné l'état dans lequel je suis, tout le monde sera ravi. | Open Subtitles | انظر إلى حالتي سيسرّ أهل الوادي ببقائك هنا |
Le roi sera ravi. Il aime les choses dorées. | Open Subtitles | سيسعد الملك، إذ أنه يحبُ الأشياء الذهبيه. |
C'est bien. Dieu sera ravi. Ne te casse pas la gueule. | Open Subtitles | أحسنت سيُسرّ بذلك لكن حذار أن تؤذي نفسك |
Le président sera ravi. | Open Subtitles | كنت آمل أن أسمع هذا، الرئيس سيكون سعيد |
II sera ravi de l'apprendre votre père est rentré de voyage. | Open Subtitles | أوه, أنا متأكد أنه سيكون سعيدا جدا لسماع هذه الأخبار. سيد ريتشي, والدك في البيت عاد من رحلة السفر. |
Et ma vitre ? Je suis sûr qu'il sera ravi de vous dédommager. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | مُتأكّد أنّ هذا الرجل سيكون سعيدًا لدفع ثمنها، أليس كذلك؟ |
M. Sloane sera ravi. | Open Subtitles | السّيد سلون سيكون مسرور. |
L'Empereur sera ravi de voir une reine aussi vertueuse et aimable prendre place sur le Trône. | Open Subtitles | الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي |
Notre annonceur sera ravi. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّ راعي البرنامج سيكون سعيداً بكلامك.. |
A son retour, mon pêre sera ravi de ce que nous avons fait. | Open Subtitles | وعندما يعود أبي, أنا متأكد أنه سيكون سعيداً بما صنعنا. |
Il pourra rester un peu au bar. Il sera ravi. | Open Subtitles | سيعطي ذلك وقتاً لعمي روري وقتاً أطول في الحانة سيكون سعيداً |
Il sera ravi d'apprendre que ta foi en lui n'a jamais faibli. | Open Subtitles | أنا واثق أنّه سيكون سعيداً أنّ ثقتك بالبقعة لم تتزعزع قط. |
L'épée de Sardu, le Maître sera ravi | Open Subtitles | سيف ساردو "السيد" سيكون مسروراً بأعادته. |
Alors cousin Shrimpie sera ravi d'entendre parler de lui ? | Open Subtitles | إذاً إبن العم "شريمبي" سيكون مسروراً للسماع بشأنهِ، أليس كذلك؟ |
Très astucieux. Notre ami en sera ravi. | Open Subtitles | هذا ذكاء شديد، سيسرّ صديقنا |
Gordon sera ravi. | Open Subtitles | جوردن) سيسرّ جداً) |
Le concierge est devant moi et sera ravi de s'occuper de vos WC. | Open Subtitles | أنا على يقين انه سيسعد للحضور لإصلاح مرحاضك |
Je suis sûr que votre conseiller sera ravi de vous aider. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه |
Mon père en sera ravi. | Open Subtitles | أبي سيُسرّ حداً |
Pour un fournisseur aussi important que vous, il sera ravi de se déplacer. | Open Subtitles | ... لممول كبير مثلك ، أنا أنا متاكد من أنه سيكون سعيد بهذا الإلتزام |
Si vous n'avez pas de téléphone, je suis sûre que monsieur sera ravi de vous prêter le sien. | Open Subtitles | إذا لم تحضروا هاتفا أنا متأكدة أن هذا الشخص السعيد هنا سيكون سعيدا ليقرضكم هاتفه |
Il sera ravi de faire également la connaissance de Miss Hale. | Open Subtitles | وأعلم أنه سيكون سعيدًا "بالتعرف على الآنسة "هيل |
Mon employeur sera ravi. | Open Subtitles | رب عملى سيكون مسرور جداً. |
Merci, mais non. Macmaster lui, sera ravi. | Open Subtitles | شكرا لك , أنا لن أفعل ماكماستر سيبتهج |
Vous savez, en fait, c'est une bonne nouvelle, dans un sens. Mon mari sera ravi. | Open Subtitles | هذه بالواقع بشرى، فإن زوجي سيفرح فرحًا جمًّا. |
- Je sais qu'il sera ravi. | Open Subtitles | رائع , سيكون مسرورا |