"sera suivie de" - Traduction Français en Arabe

    • ويعقب ذلك
        
    • يعقبه
        
    • ويتبع ذلك
        
    • وستعقب
        
    • وسيتبع
        
    • وسيعقب
        
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimenta- tion et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، يعقبه الجزء المخصص للمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimenta- tion et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيجري الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، ويتبع ذلك الجزء المكرس لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي من مؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لعام ١٩٩٨.
    Cette séance plénière officielle sera suivie de la deuxième série de discussions officieuses sur le point 6 de l'ordre du jour. UN وستعقب هذه الجلسة العامة الرسمية جولة ثانية من النقاشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L'ouverture commune des deux Conférences aura lieu le mercredi 1er novembre 2000 à 10 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وسيفتتح مؤتمرا إعلان التبرعات معا يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في الساعة 00/10، ويعقب ذلك الجزء المخصص لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimenta- tion et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، يعقبه الجزء المخصص للمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimenta- tion et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، يعقبه الجزء المخصص للمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de contributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimenta- tion et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيتم الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، يعقبه الجزء المخصص للمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de con-tributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيجري الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، ويتبع ذلك الجزء المكرس لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي من مؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de con-tributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيجري الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، في قاعة مجلس الوصاية، ويتبع ذلك الجزء المكرس لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي من مؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لعام ١٩٩٨.
    L’ouverture des deux Conférences pour les annonces de con-tributions aura lieu le mardi 3 novembre 1998 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle et sera suivie de la partie consacrée à la Conférence de 1998 Nations Unies/Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN وسيجري الافتتاح المشترك لمؤتمري إعلان التبرعات يوم الثلاثاء ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، في قاعة مجلس الوصاية، ويتبع ذلك الجزء المكرس لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي من مؤتمر اﻷمم المتحدة/ منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لعام ١٩٩٨.
    Cette séance sera suivie de consultations officieuses, qui se dérouleront les mardi 15 et mercredi 16 février 2005. UN وستعقب الاجتماع مشاورات غير رسمية من المقرر إجراؤها يومي الثلاثاء 15 شباط/فبراير والأربعاء 16 شباط/فبراير 2005.
    L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes. UN وسيتبع إقرار هذه السياسة اتخاذ إجراءات تشريعية محددة.
    Cette réunion sera suivie de consultations entre la délégation du Comité et des organisations de la société civile; UN وسيعقب الاجتماع مشاورات يجريها وفد اللجنة مع المجتمع المدني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus