Ta mère et ton père t'enverront un message sur ce téléphone qui t'indiquera où les retrouver quand tout sera terminé. | Open Subtitles | أمك وأبيك سيرسلان لك الرسائل على هذا الهاتف مع تعليمات أين ستلقاهم عندما ينتهي هذا الأمر |
Peut-être que quand tout sera terminé, vous pourriez mettre un bon mot pour moi. | Open Subtitles | ربّما عندما ينتهي كلّ هذا، يمكنك أن تقدم توصية من أجلي. |
Ça sera terminé quand l'un de nous ne respirera plus. | Open Subtitles | هذا ينتهي عندما يوتقف احدنا عن يتوقف التنفس |
Vous pouvez le faire. ce sera terminé avant de le savoir. | Open Subtitles | تستطيعين القيام بهذا، سينتهي قبل أن تعلمي |
Mon pote, on va compter jusqu'à trois et tout sera terminé. | Open Subtitles | صديقي الصغير, سنحسب لثلاثه و سينتهي كل شيئ |
Pensez-vous que nous allons rester en contact quand tout cela sera terminé? | Open Subtitles | أتظننا سنظل على اتصال عندما ينتهى كل هذا؟ |
Quand ça sera terminé, je trouverai un boulot dans le civil. | Open Subtitles | حينما ينتهي كل هذا سأجد عملا في الجانب المدني. |
Crois-moi, quand tout ça sera terminé, et que tu auras sauvé le monde, elle te pardonnera et tout s'arrangera. | Open Subtitles | وثق بيّ، عندما هذا الأمر ينتهي وأنت تسعى لإنقاذ العالم الحر .بأكمله، سوف تسامحك حتمًا |
Quand ce sera terminé, tu pourras prendre celle que tu veux. | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر، يمكنك الحصول على أي واحدة تريدها. |
Je te le rendrai quand tout ça sera terminé, d'accord ? | Open Subtitles | وسأردها إليكِ عندما ينتهي كل هذا ، حسناً ؟ |
Alors, retrouve-moi quand tout sera terminé, et on verra si on peut trouver un meilleur usage à cette confiance. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
On doit s'assurer qu'elle aura une mère pour s'occuper d'elle quand tout ça sera terminé. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد ان لها أم سترعاها عندما ينتهي كل هذا .. |
Quand ce sera terminé, l'Avatar aura vaincu le seigneur du Feu. | Open Subtitles | و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار |
Une fois que je vous donnerais le programme, mon rôle dans celui-ci sera terminé. | Open Subtitles | متى ما أعطيتك البرنامج، سينتهي دوري فيه. |
Mais demain, ce sera terminé, derrière moi, je le jure. | Open Subtitles | لكن غدًا سينتهي الأمر... خلفي أنا أُقسم، وأعرف... |
J'ai traversé beaucoup d'épreuves aujourd'hui, et je suis sur que quand ce sera terminé, votre boss comprendra. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير اليوم ,وأنا واثقة أنه عندما سينتهي كل هذا فرئيسك سيتفهم الأمر |
Sait-il que tout sera terminé dans quelques semaines ? Le jeune homme au souper hier soir ne semblait pas s'en rendre compte. | Open Subtitles | هل يعرف بأن هذا الشيء سينتهي خلال بضع أسابيع لأنه عند العشاء |
Quand vous reviendrez, tout sera terminé ? | Open Subtitles | اعتقد انك عندما تعودون كل ذلك سينتهي أليس كذلك؟ |
S'il recule sur la prochaine série, ce sera terminé. | Open Subtitles | والآن إذا تراجع في الرمية القادمة سينتهي أمرنا |
Si ce minable remplit sa part du marché, tout cela sera terminé dans quelques minutes. | Open Subtitles | طالما سيفى هذا الوغد بجزئه من الصفقة فهذا سوف ينتهى خلال عدة دقائق |
Le cinquante-huitième (2004) volume de l'Annuaire qui sera terminé d'ici au 31 mai 2006 traite également de ces aspects. | UN | كما يتضمن المجلد الثامن والخمسون (2004) من الحولية الذي سيتم الانتهاء منه بحلول 31 أيار/مايو 2006 هذه التغطية. |
Ce logiciel sera terminé en 1995 et présentera les avantages suivants : il fournira des données numériques pour analyser les opérations de surveillance, permettra la télétransmission des données et consommera très peu d'énergie. | UN | وسوف يجري إنجازه في عام ١٩٩٥ ليكفل ميزة البيانات الرقمية في تحليل المراقبة مع نقل البيانات عن بعد واستهلاك طاقة منخفضة. |
Dès que le débat concernant un point ou un point subsidiaire de l'ordre du jour sera terminé, la Commission passera au point suivant. | UN | ولعل اللجنة تود، حال الفراغ من مناقشة أي بند أو بند فرعي، أن تنتقل إلى البند أو البند الفرعي التالي. |
- Quand je sortirai, ce sera terminé. | Open Subtitles | ستكون النهايه.. - اعتقد انها كانت سبق وان انتهت .. |
Plus vite elle dira la vérité, plus vite ce sera terminé. | Open Subtitles | بمجرد أن تبدأ بقول الحقيقة سننتهي من هذا الأمر |
Quand ça sera terminé, tu vas être un grand scénariste, et tu pourras revenir ici, ou revenir à New York, et avancer dans ta vie. | Open Subtitles | سأعود إلى بلوبيل عندما تنتهي ستكون كاتب سيناريوهات كبير ستنتقل إلى هنا |