Si je t'avais laissé choisir la couleur que tu voulais, rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو تركتُك تختارين اللون الذي أردتِه، لما حدث أيّ من هذا |
Ou ça nous serait arrivé à toutes les deux! | Open Subtitles | أو حتى إذا كان الأمر كذلك، فإنه كان قد حدث لكلا منا |
Si tu n'étais pas descendu du camion, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو لم تغادر من تلك الشاحنة من البداية لم يكن ليحصل هذا كله |
Si on l'avait écoutée, rien de ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو استمعنا لها منذ البداية.. لم يكن ليحدث هذا. |
C'est intéressant, car si ça avait été un professeur et une étudiante, il aurait pris 20 ans, et rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | المثير هو انه لو كان أستاذا و طالبة لسجن لمدة 20 عاما و لما حصل اي من هذا |
Imaginez ce qui serait arrivé si elle n'avait pas été protégée. | Open Subtitles | من يعرف ما الذي كان سوف يحدث لها لو لم تتم حمايتها |
Si tu n'avais pas branché le père Noël, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو لم توصل الكهرباء بدميتك الغبية، ما كان حدث شيء من هذا |
Si tu t'étais senti concerné dès le départ rien de ceci ne serait arrivé. | Open Subtitles | ،لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية لما حدث أيّ من هذا |
Si vous étiez restés et aviez obéi aux règles simples, rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | أنك لو التزمتي بمكانك، وراعيتي القوانين جيداً لما حدث كل هذا |
Si t'avais suivi la voie qu'il te destinait, rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو اتبعت لمسار الذي مهده لك، لما حدث شيء من هذا. |
Cette salope aurait dû fermer sa gueule, et rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
Cette salope aurait dû fermer sa gueule, et rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
Si la bombe n'avait pas explosé, rien de tout ça ne serait arrivé? | Open Subtitles | إذا كانت القنبلة لم تنفجر أبداً فلا شيء من هذا قد حدث مطلقاً؟ |
Si je l'avais fait, peut-être que rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان ليحصل اهدأ، الآن |
- C'est compliqué. Le timbre, le fichier Exodus, rien de tout ça ne serait arrivé sans mon expertise. | Open Subtitles | - الوضع معقد- لم يكن اياً منها ليحصل من غير خبراتي |
Si Coleman était venu nous dire qu'il avait localisé Openshaw, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | تعلمون لون أن السيد كولمان فقط أتى إلينا وأخبرنا بمكان أوبنشو لم يكن ليحدث ما حدث حسنا في الواقع آنسة وايت |
Rien de tout ça ne serait arrivé, si tu m'avais dit que tu protégeais H.A. | Open Subtitles | .. لم يكن ليحدث كل ذلك إذا كنت أخبرتنى انك كنت تحمى العائلة |
Si elle avait cherché à attirer l'attention, rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | لا لو كانت منتبهة لما حصل أي من هذا |
Deux minutes de plus et qui sait ce qui serait arrivé. | Open Subtitles | -أعلم هذا دقيقتين أخرتين ومن كان يتوقع ما سوف يحدث |
La vérité, c'est que si tu m'avais soutenu depuis le début, rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنّك إذا كنت ساندتني منذ البداية، لما كان حدث هذا على الإطلاق. |
Le mandat de M. Zhang serait arrivé à expiration le 31 décembre 2016. | UN | وكان مقرَّراً أن تنتهي فترة عضوية السيد جانغ وانهاي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
Si je m'étais juste débarrassée de ces prisonniers, rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | إذا كنا تخلصنا من ألائك السجناء لا شيء من هذا كان سيحدث |
Rien ne serait arrivé si tu ne me plaisais pas autant. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أي من هذا لو لم أحبك كثيراً |
Rien de tout ça ne te serait arrivé si tu ne m'avais pas rencontrée. | Open Subtitles | لا شئ من هذا كان ليحدث لكِ أبدًا إن لم تقابليني |
Je ne sais pas ce qui serait arrivé si la responsabilité des animaux ne m'avait pas forcée à faire les choses nécessaires. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كان سيحدث لي لو أن مسؤولية الحيوانات التي ألقيت على عاتقي لم تجبرني على فعل ما هو ضروري |
Mais j'arrête pas de me dire que, si j'avais pas donné le numéro à son père, rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | كلا، لكنّني ظللت أفكر إن لم أعط لأبيه هذا الرقم رُبّما لم يكن ليحدُث شيئ |
Rien de tout ça ne serait arrivé si ce n'était pas pour un homme. | Open Subtitles | وما كان لأيّ من هذا أن يحدث لولا فضل رجل واحد |
Rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |