Appelé, sergent Muhammad Aasan al-Hawsh (fils d'A'isha), 1990, Rif Dimashq | UN | الرقيب المجند محمد حسن الحوش والدته عائشة مواليد 1990 ريف دمشق |
C'est le cas notamment du sergent James Kayitana, du lieutenant Canisius Buhinja et du sergent James Nkusi. | UN | وهذا ما أشار اليه بصفة خاصة الرقيب جيمس كاييتانا، والملازم كانسيوس بوهينجا والرقيب جيمس نكوسي. |
Rahman Mamedov, sergent de l'armée azerbaïdjanaise, a été tué. | UN | قتل رميا بالرصاص الرقيب في الجيش الأذربيجاني، رحمن ماميدوف |
Membres promus au rang de sergent et à des rangs supérieurs | UN | عدد من جرت ترقيتهم إلى رتبة رقيب فما فوق |
Un sergent de son bataillon s'est soûlé une nuit et a raconté à une fille du coin l'opération du lendemain. | Open Subtitles | رقيب في فصيلته شرب لوقت في الليل وقال لفتاة محلية ماذا كانت العملية في اليوم التالي |
C'est comme ça que tu connais le sergent Tomas et que tu as appris ces trucs. | Open Subtitles | لهذا كنت تقابل العريف توماس كيف يمكنك أن تقوم بكل هذه الاشياء ؟ |
Il paraît qu'on est en compétition pour le poste de sergent. | Open Subtitles | حسبما سمعتُ فإنّ منصب الرقيب سيكون محصورًا بيني وبينكَ |
Tout ce que je veux savoir est, lorsque tu étais avocat au bureau du procureur, as-tu enquêté sur le sergent Nozowitz ? | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟ |
En plus, j'espère que mon engagement aidera à convaincre ce sergent major de coopérer. | Open Subtitles | بالأضافة , أتمنى خدمتي السابقة ستساعد بأقناع هذا الرقيب الأول للتعاون |
Ce n'est pas une façon de s'adresser à un officier, sergent. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة ملائمة للحديث إلى ضابط أيها الرقيب |
La veuve du sergent Lee n'obtient pas de réponses quant à la mort de son mari. | Open Subtitles | وحتى الآن، تلقت أرملة الرقيب لي لا أجوبة حتى الآن إلى وفاة زوجها. |
Le sergent Longo vous dit quand vous savez et vous ne savez plus y arriver. | Open Subtitles | الرقيب لونغو يخبرك عند يمكن وما لا يمكن القيام به بعد الآن. |
Le sergent Roe n'est plus porté disparu, parce qu'il est mort. | Open Subtitles | الرقيب رو لم يعد مفقودًا بعد الآن لأنه ميت |
Fort McNair est à seulement quelques minutes de l'immeuble abandonné où a été trouvé le corps du sergent Roe . | Open Subtitles | فورت ماكنير على بُعد دقائق فقط من المبنى المهجور حيث تم العثور على جُثة الرقيب رو |
Le sergent Voight veut que je récupère Justin à l'aéroport. | Open Subtitles | الرقيب فويت أمرني أن أقل جاستون من المطار |
Si un inspecteur - il est sergent - me propose de boire un verre, ce n'est pas éthique ? | Open Subtitles | اذا محقق انه رقيب طلب مني الخروج معه للشرب هذا ليس غير اخلاقي اليس كذلك؟ |
Vous pouvez vous occuper de ça, sergent Fisher? On doit s'occuper du big boss. | Open Subtitles | هل تستطيع التعامل مع هذا رقيب فيشر, سنذهب فوق للرئيس الكبير |
sergent, il semble que vous soyez intervenus avec de fausses informations. | Open Subtitles | رقيب يبدوا لي بأنك تصرفت على معلومات غير مؤكدة |
sergent, je veux que vous sachiez exactement ce que vous signez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه |
Brenda. sergent Gabriel, demandez au capitaine Taylor de nous aider. | Open Subtitles | يا عريف غابريل، أطلب مساعدة النّقيب تايلور، رجاء؟ |
sergent, vous auriez quelque chose â ajouter, peut-être? - Non. | Open Subtitles | يا سيرجنت الديك ما تضيفة الي هذا الموضوع |
Le sergent est bien brave mais il n'est pas très intelligent. | Open Subtitles | الضابط رجل لطيف ولكنه ليس أذكى رجل في العالم |
sergent Grosse Saucisse Ennuyante ne pourra plus fermer le commissariat après ça. | Open Subtitles | مستحيل أن النقيب ذو النقانق الكبيرة الممل سوف يغلقنا الأن |
Pas pour toi, sergent, vous êtes transférés. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من المهمات، يا أيتها الرقيبة حان الوقت لإخلائكم |
Je vous prierais de faire vos déclarations au sergent Bacon et de rester disponibles. | Open Subtitles | ارجوكم ان تعطوا افادتكم الى السيرجنت وكونوا قريبين ومتواجدين عند الحاجة |
Alors que la nuit envahissait les rues indifférentes, nous racontâmes notre histoire au sergent. | Open Subtitles | بينما استمر الليل في السقوط على الشوارع المظلمة القاسية حول المنطقة تجمّعنا نحن الستة حول الرّقيب |
Et je dois prouver au sergent que je peut être un ami en dehors du travail. | Open Subtitles | كلا ويجب أن أبين للرقيب أنني صديق جيد خارج العمل أيضاً |
Vous en faites pas sergent, aucune chance que j'oublie ca. | Open Subtitles | لا تقلق حضرة الملازم ليس هناك فرصة كبيرة أنا انسى هذا. |
Inspecteur en chef, s'il vous plaît informez votre sergent qu'il doit s'adresser à moi avec le respect approprié. | Open Subtitles | حضرة المفتش، أرجو أن تعْلم رقيبك أن يتحدّث معي باحترامٍ لائق |
Cet incident a fait deux morts parmi les Iraniens et quatre autres (un sergent et trois soldats) ont été fait prisonniers. | UN | ونتيجة لذلك، استشهد إيرانيان بينما وقع أربعة آخرون، وهم نقيب وثلاثة جنود، أسرى في أيدي تلك العناصر. |
sergent, connaissez-vous le terme Hongrois en escrime, | Open Subtitles | يارقيب, هل انت على دراية بقانون المبارزة الهنغاري ؟ |