"sermon" - Traduction Français en Arabe

    • خطبة
        
    • محاضرة
        
    • الخطبة
        
    • موعظة
        
    • المحاضرة
        
    • الموعظة
        
    • عظة
        
    • محاضرتك
        
    • خُطبة
        
    • موعظتي
        
    • المحاضره
        
    • العظة
        
    • عظته
        
    • تحاضرنى
        
    • تعظني
        
    Nous allons assister au sermon de notre gourou spirituel à Panaji. Open Subtitles نحن نذهب لحضور خطبة لدينا المعلم الروحي لفي أناجي.
    Dinkar... nous sommes allés à un sermon à Panaji le 2 octobre dans ton bus. Open Subtitles دينكار ذهبنا إلى خطبة في أناجي على 2 على حافلة الخاص بك.
    On a pas envie d'entendre un sermon sur le danger des armes à la maison. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع محاضرة عن أخطار إطلاق النار في البيت
    Ce ne fut pas le sermon le plus virulent... que le père Henri prononcerait jamais. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن هذه الخطبة هى أكثر الخطب تحفيزاً قالها البابا هنرى
    Le Bouddha Siddhartha Gautama a prononcé son premier sermon à Sārnāth, grand centre de la philosophie indienne, après avoir reçu la révélation à Bodh-Gayâ. UN وقد ألقى غواتاما بوذا أول موعظة في سارنات، مركز الفلسفة الهندية، بعد أن حصل على التنوير في بوذا غايا.
    J'apprécie mal ce sermon, surtout venant de toi. Open Subtitles يجب أن تعرفى , أننى لست معجب بهذه المحاضرة خاصة منك أنت , دوناً عن كل الناس
    Je ne veux pas de sermon, surtout venant de toi. Open Subtitles أنا لا أريد خطبة الأخلاقي منك لجميع الناس.
    Tu pourrais juste dire que je suis belle, au lieu de tourner ça en un sermon sur le temps passé. Open Subtitles أبي، يمكنك إخباري أنني أبدو جميلة بدلاً من تحويل هذا إلى خطبة دينية عن الخط الزمني
    Ils auraient écouté un sermon prononcé par une personne connue sous le nom de M. Ranjan. UN واغلبية هؤلاء اﻷشخاص هنود من كيرالا كانوا يستمعون الى خطبة دينية لشخص يعرف باسم السيد رانجان.
    Gautama Buddha a donné son premier sermon à Sarnath, éminent centre de la philosophie indienne, après avoir atteint l'illumination à Bodh Gaya. UN وألقى غواتاما بوذا أول خطبة في سارناث، وهي مركز هام للفلسفة الهندية، بعد أن حصل على التنوير في بوذا غايا.
    Je n'ai pas besoin d'un sermon sur la diversité en ce moment. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى محاضرة على التنوع الآن.
    C'est un nouveau sermon, ou dois-je juste arrêter d'écouter ? Open Subtitles إذًا ، أهذة محاضرة جديدة، أم هل يجب ألا أكترث فحسب؟
    Je sais que tu n'es pas d'humeur pour un sermon. Open Subtitles إسمعي , إسمعي , إسمعي , أعلم أنّك لستِ في مزاج جيّد لسماع محاضرة
    I am engaged in Baha'i-killing " . Ce sermon aurait également été diffusé sur Radio Téhéran. UN وأنا مشغول بقتل البهائيين.` وتم أيضاً بث هذه الخطبة في إذاعة طهران.
    825. Selon les témoins, les prières avaient pris fin et le sermon venait de commencer. UN 825- ويقول الشهود إن الصلاة كانت قد انتهت، وبدأ إلقاء الخطبة لتوه.
    Quelle partie du sermon que tu as fait dans la forêt était vrai ? Open Subtitles إذن ما مقدار صحة الخطبة التي ألقيتها في الغابة؟
    Quand vous parlez aux hommes, Seigneur, vous ne pouvez pas faire un sermon. Open Subtitles عندما تتحدث للرجال يا مولاي، لا يجب أن تجعلها خطبة موعظة
    J'étais debout tard, essayant d'écrire un sermon. Open Subtitles كنت مستيقظاً لوقت متأخر محاولاً أن أكتب موعظة, محاولاً
    On a tout gâché. - Après notre sermon... - Notre sermon ? Open Subtitles ألقينا هذه المحاضرة الضخمة هل ألقينا المحاضرة؟
    Entre le sermon sur la Montagne et le psaume 23. Open Subtitles خذها من بين الموعظة على الجبل والترنيمة الـ23
    Le mariage est dans six heures, et je dois écrire un sermon pour ma soeur et son 4e ex-mari, alors corrigez-moi ces manchettes pour qu'elles aillent à mon fils et pas à un orang-outan. Open Subtitles هذا الزفاف سيتم بعد ستة ساعات و يجب علي أن أكتب عظة لأختي و زوجها السابق الرابع
    Après le sermon... Open Subtitles و بعد محاضرتك الرسمية لى على التسكع بالخارج
    Le sermon du jour est bon, mais vous êtes préoccupé. Open Subtitles ربما تكون خُطبة اليوم جيدة، ولكن هناك شيء أخر في رأسك
    J'ai dit quelque chose dans mon sermon qu'un pratiquant à trouvé répréhensible, donc il m'a attaqué. Open Subtitles قلت شيئًا في موعظتي وأحد الحضور وجده بغيضًا لذا قام بمهاجمتي
    Et le sermon que tu m'as fait ? On doit pas charger des camions ? Open Subtitles ماذا عن المحاضره التى اعطيتنى اياها اليس من المفروض ان نحمل الشاحنات
    Il n'y a personne pour donner le sermon. Open Subtitles الآن ليس لدينا أحد ليلقي العظة
    C'était comme une bataille de volonté, et... et soudainement, le père Gamino a repris son sermon. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    Pas de sermon ! C'était censé être infaillible. Open Subtitles لا تحاضرنى, لقد أقسمت لى بانه سيكون آمن و مضمون
    Parce que tu veux me faire un sermon sur le mal que fait un coach à mi-temps en sortant avec une lycéenne de 18 ans. Open Subtitles هل أردت أن تعظني بشأن الشر الكامن في كوني مدرب كرة قدم يواعد تلميذة ثانوية عمرها 18 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus