"serrer la main" - Traduction Français en Arabe

    • أصافحك
        
    • مصافحة
        
    • مصافحتك
        
    • أصافح
        
    • المصافحة
        
    • نتصافح
        
    • مصافحته
        
    • مصافحتي
        
    • اصافحك
        
    • اصافحه
        
    • يصافحني
        
    • سأصافحك
        
    • المصافحه
        
    • وصافحني
        
    • لمصافحة
        
    Je voulais vous serrer la main avant de me faire la belle. Open Subtitles أردت أن أصافحك قبل أن أغادر العش
    Certains refusaient même de serrer la main d'une personne séropositive. UN بل إن البعض كانوا يرفضون حتى مصافحة الشخص المصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Je ne sais pas si je dois vous serrer la main, l'embrasser ou m'incliner. Open Subtitles لا أعلم إن علي مصافحتك تقبيل يدك أو الأنحاء أو ماذا
    Permettez-moi de serrer la main du plus grand détective du pays. Open Subtitles اسمح لى أن أصافح أكبر محقق بوليسى فى البلد
    serrer la main, c'est bien. Le rayon de la mort c'est pas bien. Open Subtitles المصافحة باليد دون استخدام الأشعة القاتلة
    Ou bien, on pourrait se serrer la main comme des hommes civilisés. Open Subtitles أو بأمكاننا أن نتصافح مثل الرجال المُتحضرين
    Tu aurais au moins pu lui serrer la main ou lui dire bonjour. Open Subtitles كان يُمكنك على الأقل مصافحته أول الترحيب به
    Je sais que vous ne voulez pas me serrer la main, alors on ne le fera pas. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد مصافحتي لذا سنتخطي هذا الجزء
    Ravi de vous rencontrer. Dois-je vous serrer la main Open Subtitles مسرور بالتعرّف عليك هل عليّ أن أصافحك
    Vous êtes le couillon parfait. Je veux vous serrer la main. Open Subtitles أنت ضحية سهلة حقاً ، دعني أصافحك
    Venez ici. Laissez-moi vous serrer la main. Open Subtitles تعال هنا، دعني أصافحك
    Je n'ai pas craché dans ma main pour serrer la main à la fin du match. Open Subtitles لم أبصق في يدي من أجل مصافحة ما قبل المباراة اليوم
    Désolé que tu aies raté l'expérience transcendante de serrer la main de Brad. Open Subtitles . حسناً , اياً يكن أنا آسف لما فاتك في تجربة تغيير الحياه في مصافحة براد هونيكات
    Je suis l'inspecteur Lombardo. Je veux te serrer la main, Franck. Open Subtitles أنا المحقق لامباردو أريد مصافحتك يا فرانك
    - Père. me feriez-vous l'honneur - de me serrer la main ? Open Subtitles آباناً، هل تعطيني شرف مصافحتك ليدي
    Lorsque j'irai serrer la main de mon beau père au mariage, peut être que mon autre main n'ira pas lui pincer les fesses. Open Subtitles و الآن عندما أصافح يد ,والد زوجتي بالزفاف ربما لن تضرب يدي الأخرى مؤخرته
    L'habitude que nous avons de serrer la main de nos amis quand nous les rencontrons dans la rue ou quand nous concluons une affaire viens directement de la poignŽe de main secrte des mithra•stes. Open Subtitles انها المصافحة العادية لأصدقائنا ' عندما نلتقي بهم في الشارع أو عندما ختم صفقة تجارية
    Vous serez blanchi si on nous voit en train de nous serrer la main. Open Subtitles الطريقه الوحيده لتبرئتك العامه إذا ظهر كلانا فى اخبار الساعه الـ 6 نتصافح
    Tu ne veux pas embrasser un prisonnier bébé et tu ne veux certainement pas lui serrer la main. Open Subtitles أنت لا تريد تقبيل طفل سجين وأنت بالتأكيد لا تريد مصافحته
    Si je devine ton nom dans les cinq prochaines secondes, tu devras me serrer la main. Open Subtitles لو عرفت اسمك خلال خمسة ثواني فيجب عليك مصافحتي
    Si j'osais, j'aimerais vous serrer la main. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع سيدي, أود أن اصافحك.
    Je veux juste lui serrer la main. Open Subtitles اريد فقط ان اصافحه
    Il est bizarre, il voulait pas me serrer la main. Open Subtitles أجل، إنه رجل طيب إنه غريب، أبى أن يصافحني
    - J'allais te serrer la main. Open Subtitles -كنت سأصافحك
    Au fait, M. Stromberg préfère ne pas serrer la main. Open Subtitles سأعود سريعا بالمناسبه السيد سترومبرج لا يفضل المصافحه
    Et, Dan, viens ici me serrer la main. Open Subtitles ،ودان،تعال إلى هنا وصافحني.
    Donc, avant l'interview, vous allez serrer la main de Kim, administrant une dose mortelle de poison avec ceci, une bande de ricine transdermique temporisé. Open Subtitles لذا، يسبق المقابلة، أنت تذهب لمصافحة كيم، الإدارة a جرعة قاتلة من السمّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus