"sers-toi de" - Traduction Français en Arabe

    • إستخدم
        
    • استخدم
        
    • استخدمي
        
    • إستعملْ
        
    • قم بتحريك
        
    Et avant de recevoir le tien tu n'étais qu'un simple scribe. Sers-toi de ton imagination. Open Subtitles وقبل أن تحصل على خاتمك كنت مؤلف روائي، إستخدم مخيلتك.
    Qu'importe les mensonges dits, Sers-toi de ton pouvoir. Open Subtitles هذه كانت اكاذيب يخبرونك بها. إستخدم قوتك الداخلية.
    Oui, Sers-toi de ton environnement. Open Subtitles أجل, إستخدم بيئتك المحيطة
    Seigneur, Sers-toi de ma queue dangereusement frétillante comme d'un vaisseau pour exécuter tes ordres ! Open Subtitles ايها الرب , استخدم ذيلى المتهور كسفينة لتنفيذ حدودك
    C'est gentil. Sers-toi de ton bâton. Open Subtitles هذا لطيف ، استخدم هراوة الشرطي التي تحملها
    Allons-y, on reprend, mais Sers-toi de tes bras, pas de tes hanches. Open Subtitles هيّا بنا لنتحرك مرّة أخرى لكن استخدمي ذراعيّكِ ليس ساقيّكِ
    Sers-toi de ton arme. Open Subtitles إستعملْ سلاحك
    Ton manteau. Sers-toi de ton manteau ! Open Subtitles ،إستخدم معطفك إستخدم معطفك اللعين
    Sers-toi de ta force mentale. Open Subtitles إستخدم كل قوة عقلك.
    Sers-toi de ton feu ! Open Subtitles النار , إستخدم نارك
    Sers-toi de tes sentiments agressifs. Open Subtitles إستخدم مشاعرك العدائية ياولد.
    Sers-toi de l'Inter Secret. Open Subtitles إستخدم التداخل لنزع فتيلها
    Sers-toi de ta main droite. De la droite. Open Subtitles إستخدم يدك اليمنى، يدك اليمنى
    Sers-toi de ta cervelle. Et dis-moi ce qu'ils font en ville. Open Subtitles استخدم العقل الموجود برأسك وأخبرني ما تعتقد سبب وجودهما بالمدينة
    A l'avenir, Sers-toi de tes poings ! Open Subtitles في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك
    Sers-toi de la Fleur Rouge. Utilise-la contre moi, comme ton père. Open Subtitles هيا استخدم "الزهرة الحمراء" عليّ كما فعل والدكَ.
    Quand tu auras pris ta décision, Sers-toi de ça pour me contacter. Open Subtitles عندما تقرر، استخدم هذا لتتصل بي
    Vas-y. Imagine ta vengeance. Sers-toi de ton imagination. Open Subtitles هيّا، تخيّل ثأرك، استخدم مُخيّلتك.
    - Non. Sers-toi de la carte American Express. Open Subtitles حسنًا، استخدمي البطاقة الائتمانية
    Sers-toi de ce que tu as. Open Subtitles كي تشقّ طريقها في ذاك العالم لذا... استخدمي مواهبك
    Sers-toi de ta langue. Open Subtitles إستعملْ رأسكَ.
    Sers-toi de tes jambes. Va au milieu du ring. Open Subtitles قم بتحريك أرجلك ابق في وسط الحلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus