"servantes" - Traduction Français en Arabe

    • الخادمات
        
    • الخدم
        
    • خادمات
        
    • خدم
        
    • خادماتي
        
    • الإماء
        
    • الأمَة
        
    • والخدم
        
    • مقيمات
        
    Les servantes vont vous apporter à boire avant votre départ. Open Subtitles سأجعل الخادمات يجلبون لكم المرطبات قبل أن تغادروا.
    Des pétales de rose dans l'eau. Des servantes massant ton dos. Open Subtitles حيث تُنقَع بالمياه بتلات الأزهار، ويُدلَّك ظهرك بأيدي الخادمات.
    Les servantes disent que vous êtes le démon ou ton compagnon. Open Subtitles الخدم يقولوا بأن الشيطان هو أنتِ أو مشابه لكِ
    Tout le personnel de Tandon, tout le monde de la colonie, domestiques, servantes, chauffeurs... Open Subtitles كل عمال الدكتور تاندون .. جميع من في العياده الخدم والخادمات اجمعهم بسرعه
    Les servantes sont à sa disposition jour et nuit. Open Subtitles خادمات متاحات لأغراض المتعه ليلا و نهارا
    Votre Majesté, ma mère et moi sommes servantes, sans travail, à cause de la peste. Open Subtitles جلالتك أنا وأمي خدم سيدة، عاطلين عن العمل، وذلك بسبب الطاعون
    Je n'oublierais jamais l'instant où mes servantes m'ont ôté le telo. Open Subtitles لن أنسى أبدًا لحظة الخادمات و هم يرفعون التيلو.
    Les dames sont vraiment les poupées des servantes. Open Subtitles فعلا أن السيدات يكونون ألعوبة بيد الخادمات
    Armez les servantes, les domestiques, tout ceux qui peuvent porter une arme. Open Subtitles قم بتسليح الخادمات والخدم وأي أحد يمكنه أن يحمل سلاحًا
    Sans doute mais ne parlez pas ainsi devant les servantes. Open Subtitles ربما كان محقاً ولكنني لن أسمح بهذه اللغة العامية أمام الخادمات
    Le maître faisait venir une des servantes chaque matin à 9 heures. Open Subtitles السيد عادةً يطلب احدى الخادمات كل صباح فى التاسعة
    Je vais prévenir les servantes que vous êtes prête à être baignée et habillée. Open Subtitles سأخبر الخدم أنك مستعدة للإستحمام ولأن تلبسي
    Les servantes ont peut-être vu comment le collier est arrivé là. Open Subtitles ربما رأى الخدم كيف وصلت القلادة إلى غرفتي.
    Je ne peux rien faire si les servantes parlent. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة إذا كان الخدم ثرثارين.
    Évidemment, les servantes sont vraiment dures à trouver, de nos jours. Open Subtitles حسناً، بالطبع، في هذهِ الأيام، من الصعب جداً العثور على الخدم
    Parmi toutes les servantes que j'aurais pu éconduire, toutes les femmes dont j'aurais pu briser le cœur, j'ai choisi celle qui recelait un secret. Open Subtitles من بين كل الخدم اللاتي كان بوسعي إزدرائهن و كل القلوب التي كان بوسعي تحطيمها فعلت ذلك مع التي لديها سر غامض
    Une tradition persistante, au grand dam des jolies servantes. Open Subtitles إنه تقليد عريق في كل المخاطر المحدقة التي تهدد خادمات المنازل.
    Rappelez-vous, Monsieur, qu'il y avait six valets de pied et cinq servantes quand je suis arrivé. Open Subtitles سأطلب منك أن تتذكر يا سيدي أنه كان هناك 6 خدم من الرجال حين جئت إلى هنا و 5 خادمات بالمنزل
    Vous avez effrayé mes servantes. Open Subtitles لقد أخفت خادماتي كل جنودي في الحرب
    Ils font passer des servantes à l'étranger. Open Subtitles يقومون بتهريب الإماء خارج البلاد
    Les servantes prennent le nom du chef du foyer. Open Subtitles الأمَة ينسب لها اسم. يعود على العائلة التي تملكها
    Ses amis, ses servantes, tout le monde, doit se réunir autour de la table. Open Subtitles وجميع الأصدقاء والخدم ، الجميع تجمعوا حول الطاولة
    Entre deux millions et trois millions de filles sont victimes de mutilation génitale chaque année et des millions de femmes sont achetées et vendues aux fins de la prostitution ou forcées à travailler comme servantes ou dans des ateliers où règnent des conditions de travail déplorables. UN وما بين مليونين وثلاثة ملايين من الفتيات يخضعن كل عام لعملية الختان، فضلاً عن أن الملايين من النساء يتعرّضن للبيع والشراء لحساب البغاء أو لأعمال السخرة بوصفهن خادمات مقيمات أو عاملات في مصانع الشقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus