"service de gestion des ressources humaines" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة إدارة الموارد البشرية
        
    • قسم إدارة الموارد البشرية
        
    Le Comité a également été informé que le chef du Service de gestion des ressources humaines avait 71 fonctionnaires sous son autorité. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية يتولى المسؤولية عن الإشراف على 71 موظفا في الدائرة.
    Audit du Service de gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève UN مراجعة دائرة إدارة الموارد البشرية بالمكتب
    Le Comité ne voit pas d'objection au reclassement proposé du poste de chef du Service de gestion des ressources humaines. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Services d'appui systémique offerts aux utilisateurs du SIG au sein du Service de gestion des ressources humaines. UN وتقديم الدعم الشبكي لمستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل في دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Les services assurés par le Service de gestion des ressources humaines et le Service de gestion des ressources financières ont été soumis à un audit et à une inspection du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies et du BSCI. UN جرت مراجعة حسابات الخدمات المقدمة من قسم إدارة الموارد البشرية وقسم إدارة الموارد المالية وفحصها من جانب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Unité administrative : Service de gestion des ressources humaines UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد البشرية
    Unité administrative : Service de gestion des ressources humaines UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد البشرية
    Unité administrative : Service de gestion des ressources humaines UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد البشرية
    Le Service de gestion des ressources humaines a continué d'orienter et d'assister les membres du personnel intéressés par la mobilité volontaire. UN ٩٠٢ - واصلت دائرة إدارة الموارد البشرية تقديم خدمات التوجيه والدعم إلى الموظفين الذين يبدون اهتماما بالتنقل الطوعي.
    Jusqu'alors, le secrétariat de la Commission et du Comité à Nairobi faisait partie du Service de gestion des ressources humaines. UN ولذلك اعتـُـبـرت أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي جزءا من دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Un système centralisé faisant appel à l'Internet permet par ailleurs d'obtenir toutes les données relatives aux postes vacants auxquelles le Service de gestion des ressources humaines a accès. UN كذلك، يجسد نظام مركزي مستند إلى الشبكة الإلكترونية جميع معلومات تتبع الشواغر التي يمكن أن تطلع عليها دائرة إدارة الموارد البشرية.
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires répondant aux enquêtes qui se disent satisfaits de l'ensemble des services fournis par le Service de gestion des ressources humaines UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفين المشاركين في الاستقصاءات الذين يعبرون عن رضاهم عن عموم الخدمات التي تقدمها دائرة إدارة الموارد البشرية
    ii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires répondant aux enquêtes qui se disent satisfaits de l'ensemble des services fournis par le Service de gestion des ressources humaines UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفين المشاركين في الاستقصاءات الذين يعبرون عن رضاهم عن عموم الخدمات التي تقدمها دائرة إدارة الموارد البشرية
    L'Office des Nations Unies à Vienne a transféré un administrateur chargé des politiques en matière de ressources humaines à temps plein au Service de gestion des ressources humaines pour répondre aux impératifs nouveaux résultant du système. UN وقد عيّن مكتب الأمم المتحدة في فيينا موظفا معنيا بسياسات الموارد البشرية في دائرة إدارة الموارد البشرية بدوام كامل للاستجابة للمطالب المتزايدة للنظام الجديد.
    En fonction des possibilités de financement, le Conseil avait prévu que l'UNIDIR entreprenne la création de postes spécifiques correspondant aux fonctions de base de l'Institut et, en collaboration avec le Service de gestion des ressources humaines, veille à ce que les fonctions actuellement exercées par le personnel soient prises en compte. UN ورهنا بتوافر التمويل، توقّع المجلس أن يشرع المعهد في إنشاء وظائف محددة للمهام الأساسية للمعهد وأن يعمل مع دائرة إدارة الموارد البشرية لكفالة مراعاة خدمات الموظفين الحاليين.
    En présence de tout jugement définitif, le Service de gestion des ressources humaines de Genève se met en rapport avec le Bureau des affaires juridiques pour en faire appel, s'il y a lieu, devant le Tribunal d'appel. UN وعند صدور حكم نهائي، تجري دائرة إدارة الموارد البشرية في جنيف اتصالات مع مكتب الشؤون القانونية بهدف التحضير لتقديم الطعون أمام محكمة الاستئناف، عند الاقتضاء.
    Les candidats intéressés pourront s'inscrire sur le site Web de la CNUCED et leur candidature sera enregistrée dans la base de données consultable, en fonction des besoins, par le personnel du Service de gestion des ressources humaines. Le fichier correspondant sera tenu à jour jusqu'à la mise en service d'Inspira dans ce domaine. UN ومن خلال الموقع الشبكي للأونكتاد، سيتسنى للمرشحين المهتمين أن يسجلوا أنفسهم كخبراء استشاريين في قاعدة البيانات التي سيتمكن موظفو دائرة إدارة الموارد البشرية من البحث فيها، عند الاقتضاء وسيستمر العمل بقائمة المرشحين إلى أن يصبح نظام إنسبيرا قادراً على تغطية هذا المجال
    Le Comité recommande à la Commission économique pour l'Europe de réviser, en liaison avec le Service de gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève, le traitement des avis de vacance de poste et des formalités de recrutement de façon que les postes vacants soient pourvus dans le délai convenu de 120 jours. UN ويوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، باستعراض إدارتها لعمليات الإعلان عن الشواغر والتعيين لضمان ملء الوظائف الشاغرة داخل الإطار الزمني المعمول به المحدد في 120 يوما.
    Ces données pourront être consultées par le personnel du Service de gestion des ressources humaines, en tant que de besoin. UN ويشيرون، عند التسجيل، إلى المعلومات المتعلقة بالتعليم والخبرة العملية، التي يمكن لموظفي قسم إدارة الموارد البشرية استقصاؤها على النحو المطلوب.
    En 2011, le Service de gestion des ressources humaines a déployé des efforts considérables pour former les responsables à l'utilisation d'Inspira et leur expliquer les changements apportés au système de sélection du personnel. UN وفي عام 2011، بذل موظفو قسم إدارة الموارد البشرية جهودا كبيرة لتدريب مديري التوظيف على استخدام نظام إنسبيرا واستيعاب التغييرات المدخلة على نظام اختيار الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus