"service des assurances" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة التأمين
        
    • قسم التأمين
        
    Chiffre initial communiqué au Service des assurances UN العدد الأصلي للمركبات المقدم إلى دائرة التأمين
    Coordination avec la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, le Service des assurances de New York et les compagnies d'assurance pour les cas spéciaux; UN والتنسيق مع الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ومع دائرة التأمين في نيويورك والشركات التي تقدم خدمات التأمين بشأن الحالات الخاصة المعروضة؛
    Le Service des assurances a entrepris une étude de la viabilité d'autres formules de couverture des risques. UN 114 - بدأت دائرة التأمين دراسة مقومات نجاح برامج بديلة لتمويل التأمين ضد الخطر.
    Service des assurances et des décaissements : UN دائرة التأمين والمدفوعات
    e) Un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour aider le Service des assurances et des décaissements à administrer les polices d'assurance couvrant les véhicules, les opérations aériennes, les voyages par avion et les transferts de fonds (A/60/727, par. 300); UN (هـ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظف في قسم التأمين والمدفوعات لكي يساعد على إدارة سياسات بوالص التأمين على المركبات، وشؤون الطيران والسفر جوا ونقل الأموال النقدية (A/60/727، الفقرة 300)؛
    3.6 Réponse du Service des assurances et des décaissements aux demandes d'information sur les conditions d'assurance des contrats se rapportant aux opérations de maintien de la paix dans les 30 jours ouvrables suivant la réception de la demande UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط عقود التأمين لبعثات حفظ السلام المحالة على دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    3.6 Réponse du Service des assurances et des décaissements aux demandes d'information sur les conditions d'assurance des contrats se rapportant aux opérations de maintien de la paix dans les 30 jours ouvrables suivant la réception de la demande UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط التأمين فيما يخص عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    Le Service des assurances et des décaissements fait partie de la Division de la comptabilité du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, qui est placé sous la responsabilité du Contrôleur. UN وتشكل دائرة التأمين/والمدفوعات جزءا من شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، تحت مسؤولية المراقب المالي.
    Service des assurances et des décaissements UN دائرة التأمين والمدفوعات
    Service des assurances et des décaissements UN دائرة التأمين والمدفوعات (وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    Le Groupe de la gestion des risques du Service des assurances et des décaissements gère actuellement 11 polices d'assurance qui couvrent le Département des opérations de maintien de la paix et les missions. UN 299- تدير وحدة إدارة المخاطر في دائرة التأمين والمدفوعات حاليا 11 برنامجا للتأمين، تغطي إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    Le Service des assurances et des décaissements a étudié les différentes options possibles et les offres de plusieurs compagnies d'assurance dans le monde et établi une note de position sur les diverses formules envisageables pour la couverture des risques. UN 223- واستعرضت دائرة التأمين والمدفوعات مجموعة من الخيارات الممكنة والأسعار المعروضة من عدة شركات دولية، وأعدت ورقة لعرض الموقف عن البرامج البديلة لتمويل التأمين ضد المخاطر.
    a) Veiller à ce que la composition exacte du parc de véhicules soit communiquée dans les meilleurs délais au Service des assurances; UN (أ) كفالة تقديم الأعداد الصحيحة لوحدات أسطول المركبات إلى دائرة التأمين في الوقت المناسب؛
    Un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour le Service des assurances et de décaissement de la Division de la comptabilité (ibid., par. 29B.23). UN ثامنا - 17 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، دائرة التأمين والمدفوعات، شعبة الحسابات (المصدر نفسه، الفقرة 29 باء - 23).
    (UNA029B-03130) Service des assurances et des décaissements UN (UNA029B-03130) دائرة التأمين والمدفوعات
    L'équipe de spécialistes de la gestion des risques du Service des assurances et des décaissements de la Division de la comptabilité est chargée de veiller à ce que les besoins du Secrétariat en matière d'assurances soient satisfaits de manière efficace et optimale. UN 41 - ولدى الأمانة العامة فريق متخصص في مجال إدارة المخاطر ضمن دائرة التأمين والمدفوعات التابعة لشعبة الحسابات. والفريق مكلف بضمان تلبية احتياجات التأمين للأمانة العامة بكفاءة وعلى النحو الأمثل.
    Le Service des assurances et des décaissements répond aux demandes d'information sur les conditions d'assurance des contrats se rapportant au maintien de la paix dans les 30 jours ouvrables suivant leur réception (100 %). UN إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (100 في المائة)
    Traitement par le Service des assurances et des décaissements des demandes d'information sur les conditions d'assurance des contrats se rapportant au maintien de la paix dans les 30 jours ouvrables suivant la réception de la demande (100 %) UN إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (100 في المائة)
    À la suite d'une étude du niveau de couverture réalisée en 2002, ainsi que de consultations avec le Service des assurances de l'ONU et Van Breda International, un accord a été conclu aux termes duquel l'Autorité a mis fin à son contrat avec Van Breda en septembre 2003, et ses administrateurs ont été intégrés au plan Van Breda/ONU. UN وبعد استعراض مستوى التغطية في عام 2002 ومناقشات مع دائرة التأمين بالأمم المتحدة ومع شركة Van Breda International، أمكن التوصل إلى ترتيب تنهي بموجبه السلطة عقدها مع Van Breda في أيلول/سبتمبر 2003، ويدمج موظفو الفئة الفنية فيها في خطة الأمم المتحدة مع Van Breda.
    Le Service des assurances du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité aurait dû procéder avant le 31 décembre 2001 au rapprochement concernant l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 1er juillet 2001. UN 113 - كان ينبغي أن تكون دائرة التأمين التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قد أنجزت بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تسوية ما بعد سريان بوليصة التأمين للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 1 تموز/يوليه 2001.
    Même si la majorité de ces requêtes émanent du Département de la gestion (y compris d'entités administratives telles que le Bureau de la gestion des ressources humaines, le Comité consultatif pour les demandes d'indemnisations, la Division des services médicaux ou le Service des assurances), la Division reçoit également un nombre important de requêtes émanant des fonds et programmes, du HCR et des bureaux hors Siège. UN وعلى الرغم من أن أغلبية هذه الطلبات تنشأ من إدارة الشؤون الإدارية (بما فيها الوحدات التنظيمية على غرار مكتب إدارة الموارد البشرية، أو المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض، أو وحدة الخدمات الطبية، أو قسم التأمين الصحي)، فهناك عدد كبير من الطلبات التي ترد أيضاً إلى الشعبة من الصناديق والبرامج، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمكاتب الموجودة خارج المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus