"service des opérations militaires en cours" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة العمليات العسكرية الجارية
        
    • دائرة العمليات العسكرية الحالية
        
    Le service des opérations militaires en cours, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend 3 équipes responsables de zones géographiques différentes. UN يرأس دائرة العمليات العسكرية الجارية رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري.
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    Bureau des affaires militaires - service des opérations militaires en cours UN مكتب الشؤون العسكرية/دائرة العمليات العسكرية الجارية
    Les principales attributions du service des opérations militaires en cours sont les suivantes : UN وتضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية:
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    Le service des opérations militaires en cours, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend trois équipes responsables de zones géographiques. UN 7-9 يرأس دائرة العمليات العسكرية الجارية رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري.
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    Cet appui institutionnel pourrait être fourni par le biais soit du Centre de situation soit du service des opérations militaires en cours au prix d'un renforcement de leurs moyens de suivi et d'évaluation des tendances dans les régions en conflit. UN ويمكن تطوير هذه القدرة سواء في مركز العمليات أو دائرة العمليات العسكرية الجارية بتعزيز قدراتها في مجال رصد وتقييم الاتجاهات في مناطق الصراع.
    À cet égard, sa délégation appuie la proposition de reclasser le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général et recommande de renforcer encore le service des opérations militaires en cours, le Service de la constitution des forces et le Service de la planification militaire. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الجارية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    Les principales attributions du service des opérations militaires en cours sont les suivantes : UN 7-10 تضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية:
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    service des opérations militaires en cours UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    Le service des opérations militaires en cours doit également disposer de personnel pour remplacer les spécialistes chargés des différentes missions, quand ils voyagent pour les besoins du Service ou prennent des congés. UN وتحتاج دائرة العمليات العسكرية الحالية أيضا إلى التغطية المناسبة من الدعم عندما يكون الموظفون المكتبيون للبعثة مسافرين في مهام رسمية، أو غائبين عن المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus