Un spécialiste hors classe des affaires politiques et un spécialiste des affaires politiques au Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, Département des affaires politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | موظف شؤون سياسية أقدم، وموظف شؤون سياسية في فرع الأجهزة التابعة لمجلس الأمن، شعبة شؤون مجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Le Directeur de l'information de l'ONUCI pourrait aider le Service du secrétariat des organes subsidiaires du Département des affaires politiques de l'ONU à mettre en place une stratégie médiatique efficace et adaptée de diffusion de l'information. IV. Dépenses de défense et ressources naturelles | UN | وبوسع مدير شؤون الإعلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مساعدة فرع الأجهزة الفرعية التابع لإدارة الشؤون السياسية في وضع استراتيجية فعالة وقادرة على الاستجابة في مجال التوزيع والإعلام. |
D'autres membres du personnel, notamment au Service du secrétariat des organes subsidiaires, incluent dans l'appui fonctionnel les connaissances thématiques à contenu factuel, notamment sur les sanctions. | UN | ويفسر موظفون آخرون، لا سيما من يعملون في فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، الدعم الفني بأنه يتألف من معرفة بقضايا الساعة قائمة على المضمون، بما يشمل الجزاءات. |
Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale | UN | فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة |
Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assembléee généralee | UN | فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة |
Saluant les efforts déployés par le Secrétariat pour étoffer et améliorer le registre d'experts du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, compte tenu des instructions fournies par le Président du Conseil dans sa note S/2006/997, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997، |
9.2 La Division est composée des quatre unités administratives ci-après : Service du secrétariat du Conseil de sécurité, Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte et secrétariat du Comité d'état-major. | UN | ٩-٢ وتتكون الشعبة من أربع وحدات تنظيمية، هي: فرع أمانة مجلس اﻷمن وفرع هيئات مجلس اﻷمن الفرعية وفرع بحوث ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة اﻷركان العسكرية، ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام المدير. |
Sachez que le point focal chargé de recevoir les demandes de radiation a été créé au Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité et que ses coordonnées sont les suivantes : | UN | لذا أود إبلاغكم بأنه تم تعيين منسق معني برفع الأسماء من القائمة في فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن. وفيما يلي التفاصيل المتعلقة بالاتصال بالمنسق: |
7.12 Les efforts faits par le Département des affaires de désarmement du Secrétariat pour soutenir les travaux du Comité 1540 comportent une collaboration étroite avec le Département des affaires politiques, en particulier le Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité. | UN | 7-12 وإذ تدعم إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة اللجنة 1540، فهي تتعاون تعاونا وثيقا مع إدارة الشؤون السياسية، وخاصة مع فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن. |
En outre, par l'intermédiaire du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, le Département fournit des services de secrétariat et un appui technique et consultatif aux organes subsidiaires suivants du Conseil de sécurité : | UN | 134 - وبالإضافة إلى ذلك، يوفر فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن التابع لإدارة الشؤون السياسية للخدمات والدعم التقني والاستشاري للأجهزة الفرعية التالية التابعة لمجلس الأمن: |
Au paragraphe 1, le Conseil m'a demandé de créer un point focal au Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité. | UN | وفي الفقرة 1 من القرار، طلب المجلس إليَّ تعيين منسق في الأمانة العامة (فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن). |
Le Conseil de sécurité demande au Secrétaire général de créer au Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité un point focal chargé de recevoir les demandes de radiation. | UN | يطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشئ، داخل الأمانة العامة (فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن)، مركز تنسيق لتلقي الطلبات المتعلقة برفع الأسماء من القائمة. |
Le Conseil de sécurité demande au Secrétaire général de créer au Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité un point focal chargé de recevoir les demandes de radiation. | UN | يطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشئ، داخل الأمانة العامة (فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن)، مركز تنسيق لتلقي الطلبات المتعلقة برفع الأسماء من القائمة. |
Sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait donner à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial, le Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale continuera à aider le Comité spécial à s'acquitter de son mandat. | UN | ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
2.114 Il est proposé de transférer un poste P-3 au Service du secrétariat de l'Assemblée générale et un poste P-3 au Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée. | UN | ٢-٤١١ يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة ووظيفة أخرى برتبة ف - ٣ الى فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
Sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait donner à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial, le Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale continuera à aider le Comité spécial à s'acquitter de son mandat. | UN | ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
Saluant les efforts déployés par le Secrétariat pour étoffer et améliorer le registre d'experts du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, compte tenu des instructions fournies par le Président du Conseil dans sa note S/2006/997, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997، |
Se félicitant des efforts que fait le Secrétariat pour étoffer et améliorer le registre d'experts du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, compte tenu des indications données dans la note de son Président, du 22 décembre 2006, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة رئيس مجلس الأمن()، |
Saluant les efforts déployés par le Secrétariat pour étoffer et améliorer le registre d'experts du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, compte tenu des instructions fournies dans la note de son Président en date du 22 décembre 2006 | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، آخذا في اعتباره التوجيهات الواردة في مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2006( |
9.2 La Division est composée des quatre unités administratives ci-après : Service du secrétariat du Conseil de sécurité, Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte et secrétariat du Comité d'état-major. Chaque service est dirigé par un chef qui relève du Directeur. | UN | 9-2 وتتكون الشعبة من أربع وحدات تنظيمية، هي: فرع أمانة مجلس الأمن وفرع هيئات مجلس الأمن الفرعية وفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة الأركان العسكرية، ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام المدير. |
8.2 La Division est composée des quatre unités administratives ci-après : Service du secrétariat du Conseil de sécurité, Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte et secrétariat du Comité d’état-major. | UN | ٨-٢ وتتكون الشعبة من أربع وحدات تنظيمية، هي: فرع أمانة مجلس اﻷمن وفرع هيئات مجلس اﻷمن الفرعية وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة اﻷركان العسكرية، ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام المدير. |
En outre, le Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité continue d'évaluer le travail de chaque expert à la fin de chaque mission qui lui est confiée. | UN | وإضافة إلى ذلك، يواصل فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن تقييم أداء فرادى الخبراء في نهاية كل مهمة. |