PROJET DE BUDGET DES services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Il serait plus utile de prendre le rapport des dépenses des services administratifs et des services d'appui aux programmes aux recettes. | UN | واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل. |
Division des services administratifs et des services communs (Vienne) : | UN | شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة بفيينا: الهيكل التنظيمي |
La création d'un service de conférence distinct à l'Office des Nations Unies à Vienne nécessiterait en outre un renforcement de la Division des services administratifs et des services communs. | UN | ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الادارة والخدمات المشتركة، فيينا |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات الادارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
PROJET DE BUDGET DES services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Fonds général — Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes pour | UN | الجدول ٥ الصندوق العام: اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم |
Un plan d'économies suivi en 1992-1993 a permis de réduire de 17,5 millions de dollars par rapport au budget le montant des dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. | UN | وكانت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج تشكل ٨٤ في المائة من مجمــوع المخصصــات اﻹجمالية المعتمدة من قبل مجلس اﻹدارة والبالغة ١١٠,٦ مليون دولار. |
6.1 Le Chef du Groupe des services administratifs et des services de conférence est responsable devant le Secrétaire exécutif. | UN | ٦-١ يرأس وحدة الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
18.12 Les ressources prévues (20 700 dollars) font apparaître une augmentation de 3 900 dollars compensée par une réduction d'un montant équivalent au titre des services administratifs et des services communs. | UN | ١٨ - ١٢ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٠ دولار زيادة تبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، يقابلها انخفاض بنفس القدر في الادارة والخدمات المشتركة. |
18.12 Les ressources prévues (20 700 dollars) font apparaître une augmentation de 3 900 dollars compensée par une réduction d'un montant équivalent au titre des services administratifs et des services communs. | UN | ١٨ - ١٢ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٠ دولار زيادة تبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، يقابلها انخفاض بنفس القدر في الادارة والخدمات المشتركة. |
Les unités concernées sont, entre autres, les services généraux de la Division de l'Administration de l'Office des Nations Unies à Genève, les services généraux de la Division des services administratifs et des services communs de l'Office des Nations Unies à Vienne, les services communs des Nations Unies à Nairobi et les divisions de l'administration des commissions régionales. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة الادارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وخدمات اﻷمم المتحدة المشتركة في نيروبي وشعب الادارة في اللجان الاقليمية. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات الادارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Les ressources prévues au titre des services administratifs et des services généraux sont regroupées et inscrites au chapitre 27E, Administration (Genève), et les ressources destinées aux services de conférence sont inscrites au chapitre 2, Affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. | UN | وإنما تندرج مدمجة في إطار الباب 27 هاء، الإدارة، جنيف، فيما يتعلق بالإدارة والخدمات العامة، وفي إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، فيما يتعلق بتكاليف خدمة المؤتمرات. |
Projet de budget des services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية فترة السنتين لخدمات الدعم الاداري |
Une autre délégation a demandé si les recettes découlant des achats devaient être considérées comme recettes diverses ou affectées à couvrir les dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. | UN | وتساءل وفد آخر عما إذا كانت اﻹيرادات المستمدة من أنشطة المشتريات تعامل كإيرادات متنوعة أم تُستخدم لمقابلة نفقات الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج. |