"services communs à vienne" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات المشتركة في فيينا
        
    services communs à Vienne : service de gestion des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    services communs à Vienne : Service de gestion des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    services communs à Vienne : service des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    services communs à Vienne : service des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Services communs à Vienne: Service des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    JIU/REP/2005/9 - Services communs à Vienne: Service de gestion des bâtiments UN JIU/REP/2005/9- الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    A. Services communs à Vienne: Service de gestion des bâtiments (JIU/REP/2005/9) UN ألف- الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني (JIU/REP/2005/9)
    E. Services communs à Vienne: Service des bâtiments (JIU/REP/2005/9) UN هاء- الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني (JIU/REP/2005/9)
    Des observations ont été reçues des chefs de secrétariat concernant 16 des 17 rapports, notes, lettres d'observations et lettres confidentielles intéressant une seule organisation, l'exception étant le rapport sur les services communs à Vienne (JIU/REP/2005/9) adressé à l'AIEA en décembre 2005 pour suite à donner. UN 61 - ومن بين 17 تقريرا ومذكرة ورسالة إدارية/سرية صدرت في الأعوام 2005 و 2006 و 2007 وتناولت منظمة واحدة، قدم الرؤساء التنفيذيون تعليقات على جميعها باستثناء JIU/REP/2005/9 " الخدمات المشتركة في فيينا " التي وُجهت في كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لاتخاذ إجراء بشأنها.
    2. Se référant au rapport du CCI sur les " Services communs à Vienne: Service de gestion des bâtiments " (JIU/REP/2005/9), M. Elamin se félicite que, au moment de la publication du rapport, diverses actions visant à améliorer la coopération et la collaboration aient déjà été entreprises. UN 2- وأشار إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني " (JIU/REP/2005/9)، فرحّب بأن إجراءات مختلفة لتحسين التعاون قد اتخذت بالفعل قبل إصدار التقرير.
    Mme Soni (Canada), parlant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, pense qu'il conviendrait de renégocier le Protocole d'accord de 1977 régissant l'organisation des services communs à Vienne, afin de l'actualiser. UN 6 - السيدة سونـي (كندا): تكلمت أيضا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إنها ترى أن من المناسب إعادة التفاوض بشأن بروتوكول اتفاق عام 1997 الذي ينظم تقديم الخدمات المشتركة في فيينا بهدف تحديثه.
    JIU/REP/2005/9, services communs à Vienne : service de gestion des bâtiments. La gestion du complexe de bâtiments connu sous le nom de Centre international de Vienne a été le sujet d'un rapport du Corps commun d'inspection publié en 2002 sur les services communs et les services mixtes des organismes des Nations Unies sis à Vienne (JIU/REP/2002/12). UN 21 - التقرير JIU/REP/2005/9، الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني - شكلت إدارة مجمع المباني المعروف باسم مركز فيينا الدولي جزءا رئيسيا من تقرير وحدة التفتيش الصادر في عام 2002 بشأن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا (JIU/REP/2002/12).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus